Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Anbiyā’   Ayah:

Al-Anbiyā’

ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ
ЦIыхухэм лъытэныгъэр пэгъунэгъу къахуэхъуащ, езыхэм яфIэмыIуэхуу я щIыбхэр къагъазэр
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Сытым щыгъуи я Тхьэм и деж къикIауэ щIэ гуэрэ щызэхахкIэ, абы едэIухэт джэгухэурэ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Ягухэм зыри къафIэIуэхукъым абыхэм. Залымыгъэ зезыхьахэми жаIэрт, зэIущащэхэу: "Мыр фэ фхуэдэ дыдэу цIыхукъэ тIэ? Ар фщIэурэ щхъуэм фыхуэкIуэну ара?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Абы жиIащ: "Си Тхьэм уафэхэми щIылъэми щыжаIэр ещIэр, Ар Зэхэзыхщ, ЗыщIэщ"
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Абыхэм жаIащ атIэ: "Мыр пщIыхьэпIэ мыхьэнэншэ къудейуэ аращ! Хьэуэ, ар езым къигупсысащ! Хьэуэ, ар усэ зэхэзылъхьэ усакIуэщ! Къытхурехь нэщэнэ, ипэкIэ щыIа лIыкIуэхэм къызэрахьтэм хуэдэу"
Arabic explanations of the Qur’an:
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ
Абыхэм япэкIэ дгъэкIуэда къуажэхэм щыщу зыми Iиман къахьатэкъым. АтIэ езыхэм Iиман къахьыну ара?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Уэ уи япэкIэ нэдгъэкIуахэр псори цIыхухъухэт, абыхэм уэхьи яхуедгъэхт. Фэ фымыщIэмэ, фаупщI зигу къэзыгъэкIыжхэм
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ
Ахэр (лIыкIуэхэр) тщIакъым, шхын зымышх пкъыхэу, икIи ахэр игъащIэкIэ псэуну тщIакъым
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ
ИтIанэ абыхэм псалъэ быдэу яттар къэдгъэпэжри къедгъэлахэщ езыхэри, нэгъуэщI дызыхуеяхэри, икIи гъунэм ебэкъуахэр псори хэдгъэкIуэдащ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Тхылъ къыфхуедгъэхащ, фигу къэзыгъэкIыжыныр иту, атIэ къывгурымыIуэу ара?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Дапщэ къуажэ залымыгъэ зезыхьауэ зэхэткъутар? ИкIи абыхэм яужь нэгъуэщI лъэпкъ къэдгъэкIуащ
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ
Абыхэм Ди хьэзабыр щызэхащIэкIэ щIэпхъуэну пылъхэт
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ
ФыщIэмыпхъуэу къэвгъэзэж егъэлеяуэ фIыуэ фызыдагъэпсэутэм, фи унэхэм и деж, зыгуэр къывэупщIынкIэ мэхъур!
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Абыхэм жа1ащ: "Уэ дыунэхъужакъэ, дэ залымыгъэ зетхьэу щытащ"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ
Апхуэдэу жаIэурэ джэныр щагъэтакъым абыхэм, вагъэ хэкIуэдэжа тщIыхухэкIэрэ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Уафэри, щIылъэри, абыхэм яку дэтри Дэ дыджэгуурэ къэдгъэщIакъым
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Дэ дытезыгъэун дыхуеятэмэ, диIэхэм щыщ гуэр къыхэтхынут абы щхьэкIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ
Дэ пэжымкIэ пцIым доуэри ар зэхыдогъэлъалъэри мэкIуэдыж. ФыхэкIуэдащ фэ а хуэвгъэфащэм щхьэкIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ
Абым ейщ уафэхэми щIылъэми щыIэу хъуар, Абы и деж щыIэхэр епэгэкIкъым хуэпщылIыным икIи езэшхэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ
И щIыхьыр ягъэиныр жэщи махуи икIи езэшхэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ
АтIэ ахэр хуэпщылIхэу ара, щIым къыхаха тхьэхэм зыгуэр къагъэхъужыфу?
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Абыхэм нэгъуэщI тхьэ тетхэтэмэ, Алыхьым мыхъумэ, я Iуэхур зэIыхьэнут, и щIыхьыр инщ Алыхьым, Хьэршым и Тхьэм, икIи пэжыжьэщ а хуагъэфащэхэм
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ
Абым зыри еупщIкъым ищIэмкIэ, ауэ езыхэм яупщIынущ
Arabic explanations of the Qur’an:
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
Абым нэгъуэщ тхьэхэр къащтауэ ара? ЖыIэ: "Къэфхь фи щыхьэтлыкъхэр, мыр сэ си гъусэхэм ягу къэзыгъэкIыжщ икIи си пэкIэ щыIахэм ягу къэзыгъэкIыжщ". Ауэ абыхэм я нэхъыбэм пэжыр ящIэкъым икIи я щIыбхэр къагъазэр
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ
Уэ уи япэкэIэ дгъэкIуакъым лIыкIуэ хуедмыгъэхауэ: "ИпэжыпIэкIэ щыIэкъым нэгъуэщI тхьэ, Сэ мыхъумэ, аращи фыкъысхуэпщылI!"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ
Абыхэм жаIащ: "ГущIэгъущIым бын зыхуищтэжащ". И щIыхьыр инщ Абы! Ахэр Абы и лIыкIуэ щIыхь зиIэхэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ
Абыхэм я псалъэр Абы ипэ ирагъэщкъым, икIи ахэр Абы и унафэм щIэту псори ящIэр
Arabic explanations of the Qur’an:
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ
Абы ещIэр ахэм я блэкIари, я къэкIуэнури, икIи ахэр къызыщхьэщыжынур Ар зыхуэарэзы къудейхэращ, икIи ахэр Абы фIолIыкIхэр, зэрыщышынэхэм къыхэкIыу
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ
Абыхэм ящыщ гуэрым жиIэмэ: "Сэращ Абы щIыгъуу тхьэр", - абы хуэдгъэфэщэнущ жыхьэнэмэр. Аращ залымыгъэ зезыхьэхэм яхуэфащэр
Arabic explanations of the Qur’an:
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ
Джаурхэм ямылъагъуу ара уафэхэмрэ щIылъэмрэ зыуэ зэрыщытар икIи Дэ ахэр зэрызэщхьэщыдгъэкIар? ИкIи псым къыхэдгъэкIащ дэтхэнэ зы псэущхьэри, Iиман къамыхьу ара абыхэм?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Дэ щIым тетщIыхьащ къущхьэхэр, ар мыхъеин щхьэкIэ абыхэм я гъусэу, икIи гъуэгу бгъуэшхуэхэр щытщIащ абы деж, захуэм тету ирикIуэнхэ щхьэкIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ
Уафэр тщIащ унащхьэ хъума, ауэ абыхэм Ди нэщэнэхэм я щIыбхэр хуагъазэр
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Аращ жэщри махуэри къэзыгъэщIар, дыгъэри мазэри зыщIар, щхьэж и лъагъуэм тету есу
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ
Зы цIыхуи уи пэкIэ игъащIэкIэ псэуну тщIакъым, уэ улIэмэ езыхэр игъащIэкIэ псэуну ара?
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
Псэ къэскIэ лIэныгъэр зыхищIэнущ, икIи фыдгъэунэхунущ IейкIи фIыкIи, фыкъэтщIэным папщIэ, икIи Ди дежщ къыздэвгъэзэжынур
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
Джаурхэм ущалъагъукIэ щIэнэкIалъэ уащIыр: "Мыра фи тхьэхэм щхьэкIэ Iейхэр жызыIэр?" АтIэ езыхэм ГущIэгъущIым и гугъу щыхуащIкIэ я фIэщ хъукъым
Arabic explanations of the Qur’an:
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
ЦIыхур хуабжь дыдэу щыIэныгъэншэу къигъэхъуащ. Сэ фэзгъэлъагъунщ Си нэщэнэхэр, аращи фымыпIащIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Абыхэм жаIэр: "Сыт щыгъуэ а дызэрывгъэгугъэр къыщыхъунур, пэжыр жыфIэу щытмэ?"
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Джаурхэм ящIэ къудейтэмэ а уахътэм мафIэр я нэгухэми, я щIыбхэми щыIуамыхыжыфынур, икIи яIэнукъым абыхэм дэIэпыкъуэгъу
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Ар напIэзыпIэу къахуэкIуэнущи игъэгужьеинухэщ. ИкIи абыхэм ар Iуахыжыфынукъым, пIалъи къратынукъым
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Уэ уи япэкIи лIыкIуэхэм ящыдэхьэшххэт, ауэ ахэр ауан къэзыщIахэм къатехуащ ауан къащIауэ щытар
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
ЖыIэ: "Хэт фыщызыхъумэфынур жэщми махуэми ГущIэгъущIым?" Ауэ ахэм я Тхьэм и гугъу ящIыныр IэщIыб ящIыр
Arabic explanations of the Qur’an:
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
Е абыхэм тхьэхэр яIэу ара Дэ къытщахъумэфыну? Ахэр езыхэр зыдэIэпыкъужыфкъым икIи Дэ зыми къытщихъумэфынухэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Дэ езыхэми, я адэхэми яттащ фIыгъуэхэр, абыхэм я гъащIэхэр кIыхьи хъуащ. Абыхэм ямылъагъуу ара Дэ щIым и гъунэхэр мащIэ - мащIэурэ зэрыгуэтхыр? Ахэрауэ пIэрэ атIэ текIуэнур?
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ
ЖыIэ: "Сэ фызыщысхъумэну сыхуейщ уэхьимкIэ". Ауэ дэгум узэреджэр зэхихкъым, ахэр къахъумэну пылъхэми
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Абыхэм уи Тхьэм и хьэзабым щыщ жьы ящIихуми, жаIэнущ: "ДыхэкIуэдащ дэ, залымыгъэ зетхьэу щытащ"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
Дэ захуагъэм и тезырыр дгъэувынущ Къемэт махуэм, икIи зы псэми залымыгъэ ирахынукъым, горчицэ жылэм хуэдизми къэтхьынущ ар. Дэ лъытэныгъэр зэредгъэкIуэкIыр ирикъунущ атIэ!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ
Мусэрэ Хьэрунрэ яттащ зэрызэхагъэкIынур, нэхур икIи гум къэзыгъэкIыжыр, тхьэшынагъуэ зыхэлъхэм щхьэкIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ
Ямылъагъуми я Тхьэм щышынэхэр, Къемэт махуэм щхьэкIэ кIэзызхэр
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Мыр гум къэзыгъэкIыж берычэт зыхэлъу къедгъэхащ Дэ, фэ ар къэвмыдэу ара?
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
Абы ипэкIэ Ибрэхьим и гъуэгу захуэр еттат икIи тщIэт Дэ ар
Arabic explanations of the Qur’an:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ
Мис абы и адэмрэ и лъэпкъымрэ яжриIащ: "Сыт мы сурэт ухуа фызыхуэпщылIхэр?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
Абыхэм жаIащ: "Дэ ди адэжьхэр абыхэм яхуэпщылIхэу тлъэгъуащ"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Абы жиIащ: "Фэри, фи адэжьхэри гъуэщэныгъэ хуабжьым фыхэтащ"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ
Абыхэм жаIащ: "Уэ пэж къытхуэпхьауэ ара е уэ джэгурейхэм уащыщу пIэрэ?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Абы жиIащ: "Хьэуэ! Фэ фи Тхьэр уафэхэми щIылъэми я Тхьэращ, ахэр къэзыгъэщIаращ. Сэ абы щыхьэт хуэхъухэм сащыщ зыуэ аращ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
ИкIи Алыхьым и цIэкIэ соIуэр, а фи тхьэхэ фызыхуэпщылIхэм хьилагъэ якIэлъызесхьэну, псори фыIукIыжхэу фи щIыбхэр къэвгъазэмэ".
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ
ИкIи цIыкIу - цIыкIухэу зэхигъэлъэлъащ ахэр, нэхъ ин дыдэм мыхъумэ, абыхэм абы и деж къагъэзэжынкIэ мэхъур
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Абыхэм жаIащ: "Хэт мыр езыщIар ди тхьэхэм? Ар залымыгъэ зезыхьэхэм щыщщ"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
ЖаIащ: "Зэхэтхащ щIалэщIэм абыхэм я гугъу ищIу, абым зэреджэхэр Ибрэхьимщ"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
ЖаIащ: "Къафшэ ар, цIыхухэм я нэхэм ялъагъуу, ахэри щыхьэт хъунхэ щхьэкIэ"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Абыхэм жа1ащ: "Уэ 1ибрахьим, уэра мыр ди тхьэхэм языщ1ар?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ
Абы жиIащ: "Хьэуэ, ар я нэхъ иныращ языщIар, мис мыращ, фаупщIыт абыхэм, псалъэфхэмэ"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Абыхэм зызэхуагъэзэжри жаIащ: "ИпэжыпIэкIэ фэращ залымыгъэ зезыхьэр!"
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
ИтIани къытрагъэзэжри жаIащ: "Уэ бощIэр ахэр зэрымыпсалъэфыр"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ
Абы жиIащ: "АтIэ Алыхьым нэгъуэщIу зыгуэрым фыхуэпщылIу ара сэбэпи къыфхуэмыхъуфу, и ягъи къывэмыкIыну?
Arabic explanations of the Qur’an:
أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Фэри, Алыхьым нэгъуэщIу фызыхуэпщылIхэри фыхьэбыршыбырщ! КъывгурымыIуэу ара фэ?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Абыхэм жаIащ: "Вгъэси ар фи тхьэхэм фадэIэпыкъу, зыгуэр фщIэну щытмэ!"
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Дэ жыт1ащ: "Уэ маф1э, хъу щ1ы1э ик1и шынагъуэншэ 1ибрахьим щхьэк1э"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ
Ахэм Iей иращIэну хуейхэт, ауэ Дэ езыхэр нэхъ хэкIуэдэжа тщIащ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ
Ари, ЛутIи къедгъэлхэри щIы дунейуэ хъуам щхьэкIэ берычэт тщIам тшахэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ
ИкIи абы Исхьэкъи, Якъуб щIыгъужу еттащ, икIи псори фIым тетхэу тщIащ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ
Ахэр тщIащ Ди унафэм тету захуэм хуэзышэ пашэхэу, фIыр ящIэну, нэмэз ящIыну, сэджыт ятыну уэхьи яхуедгъэхащ, икIи ахэр Дэ къытхуэпщылIхэт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
ЛутIи еттат унафэ щIыныр, щIэныгъэр, мыхъумыщIагъэр зыгъахъэ къуажэми къедгъэлат, ахэр лъэпкъ Iейт икIи фасикъхэт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Ар Ди гущIэгъуныгъэм хэтшащ, икIи ар фIы зыщIэхэм ящыщщт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Нухьи ипэкIэ къыдэлъэIури и лъэIум жэуап еттыжащ, езыри и Iыхьлыхэри хьэзаб гуащIэм къедгъэлахэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
ИкIи ар тедгъэкIуащ Ди нэщэнэхэр пцIыуэ зыбжа лъэпкъым, ахэр лъэпкъ Iейти псори едгъэтхьэлахэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ
Даудрэ Сулейманрэ гъавэм и унафэр зэращIэтэри, абым зы лъэпкъым я былымыр хыхьэу щызэхаутам. ИкIи Дэ абыхэм я унафэм дрищыхьэтщ
Arabic explanations of the Qur’an:
فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ
Ар Сулейман гурыдгъэIуащ икIи тIуми яттащ унафэ щIыныр, щIэныгъэр, Дауди щIыгъуу дгъэжыIэщIащ къущхьэхэри, бзухэри, Ди ЩIыхьыр яIэтыну. Дэ тщIащ ар
Arabic explanations of the Qur’an:
وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ
ИкIи абы едгъэщIащ афэ зэрищIынур фэ щхьэкIэ, бэлыхь къыващIылIэм фыщихъумэну. АтIэ фэ шыкур фщIыуэ пIэрэ?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ
Сулейман жьы хуабжьыр хуэжыIэщIэ тщIащ, абы и унафэкIэ щIы берычэт зыхэтлъхьам кIуэуэ, икIи Дэ сытри дыщIэт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ
ШейтIанхэми щыщу абы щхьэкIэ псым зыщIэзыхуэхэри, нэгъуэщI Iуэхухэри хуэзыщIэхэр. Дэ ахэр тхъумэхэт
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Iэюби и Тхьэм хуеджащ: "ИпэжыпIэкIэ узыр къыстехуащ, икIи Уэращ гущIэгъущIхэм я нэхъ ГущIэгъущIыр"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
Дэ абы жэуап еттыжри и узыр щхьэщытхащ, и Iыхьлыхэри, абыхэм иджыри яхуэдизи еттащ Ди гъущIэгъум къыхэкIыу, икIи къытхуэпщылIхэм щхьэкIэ ущиеу
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Исмэхьили, Идриси, Зу Аль-Кифли - ахэр псори шэчыныгъэ зыхэлъхэм ящыщт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Ахэр Ди гущIэгъуныгъэм хэтшащ, икIи ахэр фIы зыщIэхэм ящыщт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Зу Ан-Нуни губжьауэ щежьэжам къыфIэщIат, Дэ абы дыпэмылъэщыну, ар кIыфIхэм хэту къэджащ: "Уэ фIэкIа нэгъуэщI тхьэ щыIэкъым, Уи ЩIыхьыр лъагэщ, сэ залымыгъэ зезыхьахэм сащыщщ!"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Дэ абы и лъэIум жэуап еттыжри гукъеуэм къедгъэлащ, апхуэдэу Iиман къэзыхьахэр къыдогъэлыр Дэ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Закарии и Тхьэм елъэIут: "Си Тхьэ, закъуэу сыкъомыгъанэ, Уэращ щIэин къызыхуэнэхэм я нэхъыфIыр"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ
Абы жэуап еттыжри Яхья тыгъэ хуэтщIащ, и щхьэгъусэри зыхузэфIэкI тщIыжащ. Ахэр фIым хуэпIащIэхэт, къытщышынэу икIи къытщыгугъыу къыдэлъэIухэт, икIи ахэр къытхуэIэсэхэт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
ИкIи зи щIыхьыр зыхъума бзылъхугъэри, абы псэр хуэдгъэкIуащ Ди лIыкIуэр хуэдгъакIуэри, езыри и къуэри нэщэнэ тщIахэщ дунейхэм щхьэкIэ
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ
Мыр фи диныращ, зы динщ ар, икIи Сэ Сывитхьэщи фыкъысхуэпщылI
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ
Ахэр зэтекIа хъуахэщ, дэтхэнэми Ди деж къигъэзэжынущ
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ
ФIым щыщ зыщIам езым Iиман къихьауэ, абы и Iуэхухэр хэкIуэдэнукъым, Дэ псори худотхыр абы
Arabic explanations of the Qur’an:
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
Хьэрэм тщIар хэдгъэкIуэда къуажэхэращ, абыхэм къагъэзэжынукъым
Arabic explanations of the Qur’an:
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
ЯIджуджрэ МэIджуджрэ къыдамыгъэкIыхукIэ, ахэр дэтхэнэ къытеIэтыкIа щIыпIэми къехынухэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Псалъэ пэжыр абдежым къэблэгъэнущ, джаурхэми я нэхэр щIилъэфэнухэщ: "КIуэдыжыныр къыттехуащ, мыр къытфIэIуэхутэкъым дэ, атIэ дэ залымыгъэ зетхьащ"
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ
Фэри, Алыхьым нэгъуэщI фызыхуэпщылIхэри жыхьэнэмэм и гъэсынщ, фэращ абы хэхуэнур
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ахэр тхьэуэ щытахэтэмэ, абым хэхуэнухэтэкъым, дэтхэнэри абым игъащIэкIэ къыхэнэнущ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ
Ахэм хьэлъэу жьыр къажьэдэкIынущ абдежым, ауэ зыри зэхахынукъым
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ
Ауэ ипэм щегъэжьауэ фIыр зыхуэдухахэр абы пэжыжьэ ящIынухэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ
И макъ щэху дыди зэхахынукъым ахэм, ахэр игъащIэкIэ хэтынухэщ я псэхэр зыхущIэкъум
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Шынагъуэшхуэм абыхэм ягу къригъэуэнукъым, мелыIычхэри къапежьэнухэщ: "Мыращ фыкъызэрагъэгугъауэ щыта махуэр!"
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ
А махуэм уафэр зэкIуэцIытшыхьынущ, тхыгъэхэр зэрызэтрашыхьым хуэдэу. ИпэкIэ къызэрыдгъэщIахэм хуэдэу иджыри зэ къэдгъэщIэжынухэщ, аращ псалъэу Дэ ттар, икIи ар тщIэнущ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ
ИкIи Забурым иттхащ, гум къэзыгъэкIыжым иужь, щIыр къызылъысыжынур Ди пщылI фIым тетахэращ
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ
ИпэжыпIэкIэ ар къытхуэпщылI лъэпкъым щхьэкIэ тхыгъэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
ИкIи Дэ удгъэкIуащ дунейуэ хъуам щхьэкIэ гущIэгъу къудейуэ
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
ЖыIэ: "Сэ уэхьи къысхохыр фи Тхьэр зэры - Тхьэ Закъуэр, атIэ фэ муслъымэн фыхъунукъэ?"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ
Абыхэм я щIыбхэр къагъазэмэ жыIэ: "Псоми зэхуэдэу щынагъуэм папщIэ хъыбар фызогъащIэр. ИкIи сщIэкъым сэ жыжьэми гъунэгъуми а фызэрагъэгугъэр
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ
ИпэжыпIэкIэ Абы ещIэр псалъэм щыщу нахуэри, ещIэр фыущэхуари
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
ИкIи сщIэкъым сэ, ар фэ щхьэкIэ гъэунэхугъэми, пIалъэр къэсыху фызыгъатхъэу щытынуми"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
Абы жиIащ: "Ди Тхьэ, захуэм тету щIэ унафэр, ди Тхьэ ГущIэгъущIращ дэIэпыкъуэгъур, а фэ фызытепсэлъыхьым щхьэкIэ"
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Anbiyā’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close