Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Saheeh International * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: At-Takāthur   Ayah:

At-Takāthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
(1) Competition in [worldly] increase diverts you
Arabic explanations of the Qur’an:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
(2) Until you visit the graveyards.[1980]
[1980]- i.e., remain in them temporarily, meaning until the Day of Resurrection.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(3) No! You are going to know.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(4) Then, no! You are going to know.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
(5) No! If you only knew with knowledge of certainty...[1981]
[1981]- The conclusion of this verse is estimated to be "...you would not have been distracted from preparing for the Hereafter."
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
(6) You will surely see the Hellfire.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
(7) Then you will surely see it with the eye of certainty.[1982]
[1982]- i.e., with actual eyesight.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
(8) Then you will surely be asked that Day about pleasure.[1983]
[1983]- i.e., the comforts of worldly life and whether you were grateful to Allāh for His blessings.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Takāthur
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Saheeh International - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into English - Saheeh International - Al-Muntada Al-Islami (Islamic Forum)

close