Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (4) Surah: Yūnus
إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
(4) To Him shall be your return, all of you[2287]. ˹This is˺ The promise of Allah, truthful, ˹for˺ He indeed initiates creation and then brings it back so that He rewards those who have Believed and did good deeds with justice. ˹But˺ Those who have Denied for them are a boiling drink[2288] and a painful Punishment for their ˹persistent˺ Denying.
[2287] That is on the Day of Judgement upon resurrection (cf. Ibn ʿAṭiyyah, al-Rāzī, Ibn Kathīr).
[2288] “Indeed We have prepared a Fire for the wrongdoers whose walls will envelop them from all sides. If they call for relief, they will be relieved with water like molten metal, scalding their faces. What a terrible drink! What a painful resting place!” (18: 29)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (4) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close