Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Yūnus
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
(6) Verily in the alternation of night and day, and whatever Allah has created in the Heavens and Earth are Signs[2295] for the Mindful ones.
[2295] These are so-called cosmic Signs (āyāt kawniyyah). They, along with the Qur’anic Signs (āyāt Qur’āniyyah), work together to prove to people the truth of the Message and thus lead them to Faith. People are encouraged to think about these Signs and use their reason when considering them (cf. al-Saʿdī, Riḍā): “Verily in the Heavens and Earth are Signs for the Believers; *in your creation and whatever moving creature He disperses are Signs for people of certitude; *in the alternation of night and day and the provision that Allah has sent down from the sky and with it He revived the Earth after its death, and the shifting of the winds are Signs for people of reason. *Those are the Signs of Allah, We recite them for you ˹Muhammad˺ with Truth—in what speech, after Allah and His Signs do they Believe!” (45: 3-6)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close