Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (26) Surah: Yūsuf
قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
(26) He said: “She ˹tried to˺ entice me to herself!” A witness of her ˹own˺ folks professed[2712]: “If his tunic is ripped off from the front then she tells the truth and he is among the liars;
[2712] This is a prime example of evidence-based judgement (cf. Ibn ʿĀshūr). That his tunic was ripped off from the back meant that he was escaping from her, otherwise, it would have been ripped from the front as a sign of her struggles against him (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (26) Surah: Yūsuf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close