Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Ar-Ra‘d
۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
(5) [2861]Should you ˹Muhammad˺ be astonished, then astonishing indeed is their saying: “Should we become dust, are we to be created anew!” Those are the ones who Denied their Lord; those in whose necks are yokes[2862]; those are the Companions of the Fire—in it they abide forever!
[2861] This passage is interpolative, reflecting on the intransigence and lack of willingness to Believe that marred the Deniers (cf. Ibn ʿĀshūr) and that much troubled the Messenger (ﷺ); further underlining the Deniers’ lack of Truth, by projecting some of their aberrations and absurd demands.
[2862] Exegetes interpret these aghlāl as material yokes which will collar their necks on the Day of Judgement (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Shawkānī). Others see it as the ‘yokes’ of misguidedness which tightly surround their necks so that they cannot see the Truth for what it is (cf. al-Baiḍāwī, al-Saʿdī). al-Qāsimī opines that it means the ‘yokes’ of their minds which prevent them from seeing God’s Signs!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Ar-Ra‘d
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close