Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (56) Surah: Al-Hijr
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
(56) He said: [3160]“Who would grow despondent of his Lord’s Mercy except the [3161]lost ones!”
[3160] He might have shown a sign of some hesitation at their news, but this reply from Abraham (عليه السلام) disproves the assumption that he was ‘despondent’ of God’s Mercy, a very unbecoming trait from a true servant of God’s and of such very lofty status (cf. al-Khāzin, al-Wāḥidī, al-Basīṭ).
[3161] al-Ḍāllūn (lit. the lost ones) are those who have no knowledge of God Almighty’s Ability nor the expanse of His Mercy (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). Those who have no good faith in God cast doubt on His Ability as well as on His Mercy and this is why they are ‘lost’ (cf. Ibn ʿUthaymīn, Majmūʿ al-Fatāwā, 10: 682).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (56) Surah: Al-Hijr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close