Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (32) Surah: An-Nahl
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(32) [3270]Those whom the angels take their lives, being ˹full of˺ good[3271]. They say: “Peace be upon you! Enter Paradise for what you used do!”[3272]
[3270] This is another comparison that distinguishes between the Mindful, who, even at the time of their deaths, are “full of good”, and the arrogant who, even at the time of their deaths, are “unjust to themselves” (Aya 28 above) (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
[3271] They are ṭayyibūna (full of good) in that they are purified from Associations, sins and all that dents their Faith (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān).
[3272] “And those who had been Mindful of their Lord will be led towards Paradise in throngs and when they come upon it, its gates open, and its keepers will say to them: “Peace be upon you! Good you are; so enter it to abide eternally therein!” *They will say: “˹All˺ Gratitude be to Allah, Who has fulfilled His Promise to us and made us inherit the land ˹so˺ we may settle in Paradise wherever we will—how excellent is the reward of ˹righteous˺ workers!”” (39: 73-74).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (32) Surah: An-Nahl
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close