Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (54) Surah: Al-Baqarah
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
(54) ˹Remember˺ When Moses said to his people: “My people, you have done yourselves injustice by taking the calf ˹as an idol˺. Repent to your Originator! Kill yourselves[91]; that will be best for you with your Maker; that He may forgive you. Surely, He is the All-Forgiving, the Most Merciful.
[91] The same form of punishment is mentioned in Exodus 32:15-35. By the Prophet’s (ﷺ) permission (al-Bukhārī: 3274), Muslims are allowed to mention these Biblical accounts or the so-called isrā’īliyyāt (or apocryphal sources ascribed to the Children of Israel) but they are not to rely on them.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (54) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close