Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (72) Surah: Al-Mā’idah
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
(72) Deniers indeed are those who say: “Allah is the Messiah, son of Maryam”.[1228] ˹While˺ The Messiah ˹himself ˺ said[1229]: “Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Indeed whoever Associates with Allah, then Allah will surely forbid him ˹entry into˺ Paradise and his home will be Hellfire—the wrongdoers will never have helpers”.
[1228] Aya 5: 17 and its subject – the Christian creed – is revisited here. The specific aspects addressed being Jesus’s Lordship and the Trinity.
[1229] Cf. Luke 4: 8; Matthew 4: 10.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (72) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close