Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (138) Surah: Al-An‘ām
وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
(138) They also said: “These are prohibited livestock and crops which are only to be consumed by those whom we wish”[1505] – so they claimed – ˹other˺ livestock the backs of which were made forbidden[1506], and ˹some˺ livestock over which they do not mention Allah’s Name[1507], ascribing this falsely to Him; He will requite them for what they used concoct.
[1505] “Allah allowed none ˹of the so designated˺ baḥīrah, nor sā’ibah, nor waṣīlah, nor ḥām but the Deniers fabricate lies against Allah; most of them have no sense” (5: 103); “Say: “Think about the provision Allah has sent down for you, some of which you have made unlawful and some lawful”. Say: “Has Allah given you permission ˹to do this˺, or are you fabricating lies against Allah?” (10: 59)
[1506] Some animals were made forbidden to ride. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
[1507] Superstitiously, they would deliberately not mention God’s Name on them when riding, milking, loading or slaughtering them. (al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wajīz, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (138) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close