Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (90) Surah: Al-An‘ām
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
(90) Those ˹Prophets˺ are the ones whom Allah guided, follow then ˹Muhammad˺ their guidance. Say ˹Muhammad˺: “I am not asking for payment for it[1424]; it is nothing less than a reminder to all beings”.
[1424] Guidance is the priciest gift that any human can be presented with, yet it is vehemently rejected. People had to be reminded of the paradoxical nature of their situation. In Sura al-Shuʿarā’, Prophets Noah, Hūd, Ṣāliḥ, Lot and Shuʿayb, all pointed this out to their people: “I do not ask you for a payment for it. Indeed my payment is with the Lord of all beings!” Other instances also highlight the same, e.g.: “Then from the farthest end of the city a man came, rushing. He said: “My people! Follow the Messengers. *Follow those who ask not of you any payment and who are guided”” (36: 20-21).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (90) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close