Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (154) Surah: Al-A‘rāf
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
(154) When rage ceased to haunt Mūsā, he picked up the tablets; copied in them is guidance and a mercy to those who stand in awe[1777] of their Lord.
[1777] Yarhabūn is fear mixed with apprehension (cf. Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). Those who are always on their guard will benefit most from Divine guidance: “…so remind by means of the Qur’ān those who fear My Threat” (50: 45).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (154) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close