Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub

external-link copy
145 : 2

وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

145. And even if you were to bring to those (Jews and Christians) who have been given the Scripture [43] with every sign they would not follow your Qiblah, nor can you be a follower of their Qiblah. Neither are they [44] the followers of each other’s Qiblah. If you follow their desires after the (Divine) Knowledge that has come to you, you are then certainly of the unjust. info

[43]. Who persist in denying the Truth and are arrogant.
[44]. I.e., the Jews who face the temple mount, and the Christians who face towards the East.

التفاسير: