Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation - Jacob * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (135) Surah: Āl-‘Imrān
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
135. Those who when they commit an indecency or do injustice to themselves  (by transgression or lesser sins, etc.), remember Allah and ask forgiveness for their sins - and who forgives the sins except Allah46? And (who) do not knowingly persist in what they have done (of sins).
46. Who is a God like you O Allah, who pardons sin and forgives the transgression? You do not stay angry forever but delight to show mercy. Allah’s primary characteristic is His forgiving love and mercy, fueled by His patient. Allah is unique and distinct from the so-called gods of the pagan nations. Allah showed his love to us that He sent us his last and final messenger, the Prophet Muhammad,
that we might follow the right Path and live honorably in this world and the Hereafter.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (135) Surah: Āl-‘Imrān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation - Jacob - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur'an into the English language, translated by Abdullah Hasan Jacob.

close