Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub

Page Number:close

external-link copy
23 : 34

وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

23. And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. (And those wait) until when fear is removed from their hearts [9], they will say (to one another): "What is it that your Lord has (just) said?" They will say: "The Truth." And He is the Most High, the Most Great. info

[9]. I.e., the hearts of the angels who will be permitted to intercede.

التفاسير:

external-link copy
24 : 34

۞ قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

24. Say: "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say: "Allāh." And surely either we or you [10] are on right guidance or in manifest error. info

[10]. I.e., the believers or the pagans. There is no doubt that the guided people are the believers, and the misguided people are the pagans.

التفاسير:

external-link copy
25 : 34

قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

25. Say: "You will not be questioned about what we committed (of wickedness), nor shall we be questioned as to what you do." info
التفاسير:

external-link copy
26 : 34

قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ

26. Say: "Our Lord (Allāh) will gather us (all) together, then He will judge between us in truth (and justice), for He is the All-Knowing Judge." info
التفاسير:

external-link copy
27 : 34

قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

27. Say: "Show me those whom you have attached with Him as partners (to Him
in worship). No (there are not at all any partners with Him)! Rather, He (Allāh alone) is (The only True) God, the All-Mighty, the All-Wise."
info
التفاسير:

external-link copy
28 : 34

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

28. And We have not sent you 'Muhammad' except to all people [11] as a bearer of good news and as a warner, but most people do not know [12]. info

[11]. If you declare with your mouth, “that there is no god except Allāh and that Mohammad is Allah's servant and messenger,” and believe that in your heart, you will be saved from the Hellfire and admitted to heaven 'Paradise'.
[12]. Nor do they appreciate what a great blessing it is for them.

التفاسير:

external-link copy
29 : 34

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

29. They say: "When will this Promise (of Resurrection and Judgment come to pass), if you are truthful?" info
التفاسير:

external-link copy
30 : 34

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ

30. Say: "For you is (the) appointment of a Day that you cannot delay of (it) for a moment, nor will you precede (it)." info
التفاسير:

external-link copy
31 : 34

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ

31. And those who disbelieve (in the Truth) say: "We shall never believe in this Qur’an, nor in that which is before it (of the Torah and the Gospel)." But if only you could see (how it will be on the Day of Judgment) when the unjust (the pagans) are made to stand before their Lord (Allāh), returning back one to another the saying! Those who were reckoned weak will say to those who were arrogant: "Had it not been for you we would certainly have been believers." info
التفاسير: