Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub

Fātir

external-link copy
1 : 35

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

1. All praise be to Allāh, Originator of the heavens and the earth, Who made the angels (as His) messengers having wings, two, three, or four [1]. He increases in creation whatever He wills. Surely Allāh has full Power over all things. info

[1]. The Qur'an is filled with verses about angels. Allāh created the angels filled with the power given by Allāh. Angels are messengers of Allāh, created to serve and worship Him, and can intercede and protect His creations. Allāh commands his angels to guard the true believers.

التفاسير:

external-link copy
2 : 35

مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

2. Whatever Allāh grants to the people of (His) mercy, none can withhold it. And whatever He withholds, none can be sending it forth thereafter. For He is the All-Mighty, the All-Wise. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 35

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

3. O people, remember Allāh's graces upon you. Is there any creator other than Allāh who provides for you from the heaven and earth? There is no god (worthy of worship) except Him. So how are you deluded? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 35

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

4. And if they reject you (Muhammad), so were Messengers rejected before you. And to Allāh return all matters (for decision). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 35

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

5. O people, Allah’s promise (of Resurrection and Judgement) is true. So let not the life of this world deceive you [2], nor let the chief deceiver (Satan) deceive you about Allāh [3]. info

[2]. One should not be overly attached to worldly (non-spiritual) things. Believers are to love Allāh and His messenger Muhammad ﷺ more than any one else, and love also one another, not the world or possessions. Those who love the world whole heartedly, cannot truly love Allāh. These highlight the contrast between love of the world and love of Allāh. Jesus, God's Messenger to Israelites, offered an example of this contrast when He was tempted by Satan in the wilderness. Satan told Jesus He could rule all the kingdoms of the world - if He would bow down to him. Jesus replied, "Be gone, Satan. For it is written: You shall worship Allāh your God and him only shall you serve and worship".
[3]. O Allāh, deliver me from the devil’s deception. Saving God, give me grace to live for You and die for you, to pray to You only and to make my sacrifices and vows to You only. There is none like You O Allāh, and there is no god besides You.

التفاسير:

external-link copy
6 : 35

إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

6. Indeed, Satan is an enemy to you, so consider him as an enemy [4]. He only invites his party that they may be among the inmates of the Blazing Fire. info

[4]. Satan is to be looked upon as an enemy, and to be opposed as such, and to be watched and guarded against; the whole armour of God should be taken and made use of, particularly the weapon of prayer, the word of God 'the Qur’an', and the shield of faith; and also the grace of humility.

التفاسير:

external-link copy
7 : 35

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ

7. Those who deny (Allāh and His messenger, the Prophet Muhammad), they will have a severe torment, but those who believe and do righteous deeds, they will have forgiveness and a great Reward (of Paradise). info
التفاسير:

external-link copy
8 : 35

أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

8. Then is he who is made fair seeming to him the evil of his deed, so he sees it fair (like one who is rightly guided)? Then surely Allāh (justly) leaves astray whom He wills, and guides (as a favor from Him) whom He wills. So do not let your soul go out in regrets over them. Indeed, Allāh is All-Knowing of what they make. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 35

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

9. It is Allāh Who sends the winds so they raise the clouds, We then drive them to a dead land, and revive therewith the earth after its death. Thus is the the rising up (Resurrection). info
التفاسير:

external-link copy
10 : 35

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ

10. Whoever desires honor, then to Allāh (alone) belongs Glory (and Power) altogether. To Him ascends the good words; and the righteous deeds uplift them. But those who plot evil deeds [5], they will have a severe torment; and the plotting of those will be the one that is doomed (to fail). info

[5]. Allāh commanded us that we maintain true justice; show mercy and compassion to one another, that we do not oppress the widow or the orphan, the stranger, the foreigner or the poor, and that we do not plot evil against each other.

التفاسير:

external-link copy
11 : 35

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

11. And Allāh created you from dust, then out of a drop of sperm, then He made you in pairs. No female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And none can be given a long age, nor is diminished in his age, but it is all in a Register. Indeed, this is easy for Allāh. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 35

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

12. And the two bodies of water are not alike, this is fresh and sweet, palatable for drinking, and this salty and bitter. Yet from each of them you eat fresh tender meat and draw forth ornaments which you wear. You see the ships cleave through it, that you may seek of His bounty, and that you may be grateful. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 35

يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ

13. He merges the night into the day, and merges the day into the night, and subjected the sun and the moon - each running its course for an appointed time. Such is Allāh, your Lord, to Him belongs the Kingdom. And those whom you invoke besides Him do not possess even (as much as) the membrane of a date-seed. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 35

إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ

14. If you invoke them they do not hear your supplication, and if they heard they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your associating (them with Allāh in worship). And none can tell you (the truth) like One who is All-Aware (i.e., Allāh). info
التفاسير:

external-link copy
15 : 35

۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

15. Oh people, it is you who stand in need of Allāh, while Allāh is the Self-Sufficient, the Praiseworthy. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 35

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ

16. If He wills, He can do away with you, and bring about a new creation., info
التفاسير:

external-link copy
17 : 35

وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ

17. And that Nothing is hard for Allāh [6]. info

[6]. Allah our Lord and King is the God for all mankind. That means we cannot place any god or idol in front of Him and our worship of him. This implies that Allah, our God, is all powerful, that he is able to do everything that he pleases, nothing is hard for him and nothing is hidden from Him.

التفاسير:

external-link copy
18 : 35

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

18. And no bearer of burdens will bear the burdens of another [7]. And if a heavy-burdened (self) should call to its burden (to be carried), nothing of it will be carried, even though he be a close relative. Only you can warn those who fear their Lord 'Allāh' though unseen and keep up the prayer. Whoever purifies himself, then he only purifies it for (the benefit of) his own self. And to Allāh is the final return. info

[7]. From the Justice of Allāh is that He will not count others who are innocent, as guilty for the sins of their fathers through ‘ancestral’ or ‘original’ sin.

التفاسير:

external-link copy
19 : 35

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ

19. And they are not equal the blind (to the truth) and the seeing, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 35

وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ

20. Nor the darknesses and the light, info

 

   

التفاسير:

external-link copy
21 : 35

وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ

21. Nor shade and torrid heat; info
التفاسير:

external-link copy
22 : 35

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ

22. Neither are the living and the dead equal. Indeed, Allāh causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those who are in the graves [8]. info

[8]. The four examples given by Allāh in verses 19-22 are those of the believer and unbeliever, disbelief and belief, Paradise and Hellfire, and those receptive to guidance and those unreceptive.

التفاسير:

external-link copy
23 : 35

إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ

23. You are only a warner [9]. info

[9]. I.e. your duty is to convey God's Message to mankind but the guidance is God's. Prophet Muhammad ﷺ is mercy given by Allāh to all others. He did everything to show the people the right way. He was shelter to those who feel marginalized, such as the poor, strangers, foreigners, and the elderly, ensuring they feel part of the community.

التفاسير:

external-link copy
24 : 35

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ

24. Indeed, We have sent you (O Muhammad) with the Truth being a bearer of good news and a warner [10]. And no nation except that there has passed in it a warner. info

[10]. Sending Prophet Muhammad ﷺ as God's last and final messenger is great blessing. Allāh sent the Prophet Muhammad ﷺ into the world to convey His message. We are grateful to our prophet who, at the end of His call to Islamic Monotheism, was able to look to heaven and say, “I have brought you glory on earth by finishing well the mission you gave me to do. The Prophet Muhammad’s mission was to fulfill God's plan on the earth, to seek and save the pagans, the lost Jews and Christians and guide them all to the straight Path of Islam.

التفاسير:

external-link copy
25 : 35

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ

25. Yet if they reject you (Muhammad), those before them also rejected (the Truth), their messengers came to them with clear Proofs, the Scriptures, and the enlightening Book. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 35

ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

26. Then I seized those who disbelieved (in the Truth), so how (terrible) was My Reproach. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 35

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ

27. Do you not see that Allāh sends down water from the sky then We bring forth therewith fruits of various colors? And in the .mountains are streaks, white, red of various colors, and intense black? info
التفاسير:

external-link copy
28 : 35

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

28. And of mankind and beasts and cattle of various colors likewise. Only those fear Allāh, from among His servants, who possess knowledge. Indeed, Allāh is All-Mighty, Most Forgiving. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 35

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ

29. Indeed, those who recite the Book of Allāh (the Qur’an) [11] and keep up the prayer and spend (for the Cause of Allāh) out of what We have given them, secretly and openly, they hope for a trade (profit) that will never fail. info

[11]. Reciting the Qur’an is a spiritual discipline, which means that we need to be disciplined in how we approach it. If you lack the desire to recite the Qur’an, pray and ask that Allāh would give you a desire for His word. Then, build a time into your day to recite his Book, meditate it, and make this time a priority. You should then find people to hold you accountable to a reciting plan. Maybe even start a reciting plan with someone or group.

التفاسير:

external-link copy
30 : 35

لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ

30. So that He (Allāh) may recompense them fully their rewards and give them more out of His bounty. Surely He is
All-Forgiving, Most Appreciative.
info
التفاسير:

external-link copy
31 : 35

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ

31. And that which We have revealed to you  (Muhammad) of the Book (the Quran), that is the Truth confirming that which is before it [12]. Indeed, Allāh, of His servants, is certainly All-Aware, All-Seeing. info

[12]. Of the Torah, the Psalms, the Gospel, etc.
When the Prophet (ﷺ) got up at night to offer the night prayer, he used to say: (O Allāh! All the praises are for you, You are the Holder of the Heavens and the Earth, And whatever is in them. All the praises are for You; You have the possession of the Heavens and the Earth And whatever is in them. All the praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth And all the praises are for You; You are the King of the Heavens and the Earth; And all the praises are for You; You are the Truth and Your Promise is the truth, And to meet You is true, Your Word is the truth And Paradise is true And Hell is true And all the Prophets (Peace be upon them) are true; And Muhammad is true, And the Day of Resurrection is true. O Allāh ! I surrender (my will) to You; I believe in You and depend on You. And repent to You, And with Your help I argue (with my opponents, the non-believers) And I take You as a judge (to judge between us). Please forgive me my previous And future sins; And whatever I concealed or revealed And You are the One who make (some people) forward And (some) backward. There is none worthy to be worshipped but you . There is neither might nor power except with Allāh.

التفاسير:

external-link copy
32 : 35

ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

32. Then We caused to inherit the Book 'the Qur’an' those whom We chose from among Our servants; so of them is he who wrongs himself [13], and of them is he who is moderate [14], and of them is he who is foremost in good deeds by the Permission of Allāh. This is the great Bounty (of Allāh). info

[13]. Who mixes good deeds with evil ones.
[14]. Who fulfills the minimum requirements and avoids the forbidden acts.

التفاسير:

external-link copy
33 : 35

جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

33. Gardens of Eden, they will enter it; they will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be of silk. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 35

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ

34. And they will say, "All praise be to Allāh, Who has removed from us (all) grief [15]. Indeed, Our Lord (Allāh) is surely All-Forgiving, Most Appreciative," info

[15]. Grief, sickness, suffering and sadness are part and parcel of this imperfect world but it is not attributed to Allāh. The Prophet Muhammad ﷺ said: “And evil is not attributable to You O Allāh ”. Thus Allâh’s decree by itself has no evil whatsoever, because it is coming from perfect mercy and wisdom. Evil may, however, result from some of His decrees. Despite this, evil in His decree is not pure evil. It is rather evil in one respect and good in another, or it is evil in one case and good in another. Thus corruption in the land resulting from drought, disease, poverty, and fear is evil, but it is good in another respect. Allâh, the Exalted said: “Corruption has appeared on the land and sea for what men’s hands have earned. Allâh has ordained this for men, so that they may taste some of what they have done, in order that they may turn back [from evil] .” Allāh is loving, kind, most compassionate and most merciful. He is completely good. Allāh is light, and in him is no darkness at all. People dying because of some complicated diseases are just one of the many things that show how this imperfect world works! It doesn’t matter if you’re pious or wicked - one day, you will get sick and you’ll die. But if you die as a Muslim, believer, believing in Allāh and following His messenger, the Prophet Muhammad ﷺ, you will be in the next life in a place where there is no sickness, suffering, or sadness. A perfect world, a world like Allāh intended it to be. No doubt, we are required to live in this world a righteous life so that we live good in it despite it's trials and tests. If anything bad happen to us in this imperfect world it is what our hands has earned and Allāh pardons much. The Prophet Muhammad ﷺ used to seek refuge in Allāh from grief, anxiety, sorrow, disability, laziness, cowardice, miserliness, the burdens of debt, and the repression of men. He also used to seek refuge in Allāh from doubt, associating partners with Allāh, bias, anger, injustice, jealousy, the ills of the heart, reaching the age of second childhood - senile old age, and the torment of the grave. Which are all experienced in this imperfect world. But once you are admitted to paradise, you will forget all the ills and the hardships of this imperfect world and will thank Allāh for the great reward.

التفاسير:

external-link copy
35 : 35

ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ

35. He who who made us alight the Home of Everlasting Station (Paradise) out of His bounty. Fatigue will not touch us therein, nor weariness touches us therein. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 35

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ

36. But those who disbelieve (in the Truth), for them is the Fire of Gehinnom; where they will not be decreed for them (death) so they may die, nor will the torment thereof be lightened for them. Thus do We recompense every ungrateful one. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 35

وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

37. And they will scream aloud therein: "Our Lord (Allāh), take us out of here; we shall do righteous deeds other than those which we used to do. (They will be told): "Did We not grant you life long enough for whoever would remember therein to remember? And came to you the warner "the prophet Muhammad'; so taste (the result of your evil deeds); for there is not for the unjust any helper". info
التفاسير:

external-link copy
38 : 35

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

38. Indeed, Allāh is the Knower of the unseen of the heavens and the earth. Surely He has full Knowledge of what is in the chests (of mankind and jinn). info
التفاسير:

external-link copy
39 : 35

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا

39. It is He (Allāh) Who made you successors in the earth. So whoever disbelieves (in the Truth), then upon him is his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in detestation, and their disbelief increases the disbelievers (in nothing) except in loss. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 35

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

40. Say: "Have you considered your associate-gods which you invoke besides Allāh? Show me what they created of the earth, or have they any share in the heavens? Or have We given them a Book so they are on a clear proof therefrom? Rather, the unjust (the pagans) do not promise one another except delusion. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 35

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

41. Indeed, Allāh (alone) keeps the heavens and the earth from vanishing. And if they should vanish, there is no one from after Him could hold them (in place). Surely He is ever Most Forbearing, Most Forgiving. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 35

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا

42. And they swore by Allāh their most binding oaths, that if there came to them a warner they would be better guided than any one of the (previous) nations. But when a warner (the Prophet Muhammad) came to them, it did not increase them except in aversion, info
التفاسير:

external-link copy
43 : 35

ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا

43. '(Due to) arrogance in the land and plotting evil; but the evil plot does not encompass any except its own people. Then do they wait for anything except the way of the former (destroyed people)? For you shall not find any change in Allah's way of dealing; and you shall not find any alteration in Allah's way [16]. info

[16]. Throughout history, flawed human beings have embraced ever-changing versions of truth or personal preferred realities to suit their desires. However, the Qur’an points to one truth, the one true God, Allāh, and one way to salvation—the Qur’an and Prophet Muhammad's way 'Sunnah'. The prophet Muhammad ﷺ affirmed that people, like all created things, are temporal, fallible. The grass withers and the flowers fall, but the word of Allāh 'the Qur’an' and the way 'Sunnah' of His messenger, the Prophet Muhammad ﷺ, endures forever.

التفاسير:

external-link copy
44 : 35

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا

44. Have they not traveled throughout the land to see what was the end of those (destroyed) before them? And they were stronger than them in power? But Allāh is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Surely He is ever All-Knowing, Most Powerful. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 35

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا

45. If Allāh were to punish the people for what they earned (of sins immediately), He would not leave on its back (the earth) any living creature, but He grants them respite for an appointed term. When their appointed time comes, then Allāh is Ever-Seeing of His servants. info
التفاسير: