Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation - Jacob * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Al-Mā’idah
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
13. But because of breaking their covenant, We have cursed them (the Jews) and made their hearts hard "as stone'. They distort the meaning (of the revealed) words, taking them out of their context, and they forgot a portion of what they were reminded of21. You will always find treachery in them except a few. So pardon them and bear with (their misdeeds). Allah loves the doers of good.
21. In the Torah, concerning the coming of the Prophet Muhammad.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation - Jacob - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur'an into the English language, translated by Abdullah Hasan Jacob.

close