Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French Translation - Muhammad Hamidullah * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

AL-GHÂCHIYAH

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ? [1054]
[1054] L’enveloppante: il s’agit du Jour de la Résurrection qui couvre toute chose.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
préoccupés, harassés.
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ils brûleront dans un Feu ardent,
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
et seront abreuvés d’une source bouillante.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
contents de leurs efforts,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans un haut Jardin,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
où ils n’entendent aucune futilité.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Là, il y aura une source coulante.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Là, des divans élevés.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
et des coupes posées.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
et des coussins rangés.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
et des tapis étalés.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
et le ciel comment il est élevé,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
et les montagnes comment elles sont dressées.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
et la terre comment elle est nivelée ?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
et tu n’es pas un dominateur sur eux.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Vers Nous est leur retour.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French Translation - Muhammad Hamidullah - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into French by Muhammad Hamidullah. Corrected by supervision of Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

close