ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى - محمد حميد الله * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه   آیه:

AL-GHÂCHIYAH

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ? [1054]
[1054] L’enveloppante: il s’agit du Jour de la Résurrection qui couvre toute chose.
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
تفسیرهای عربی:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
préoccupés, harassés.
تفسیرهای عربی:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ils brûleront dans un Feu ardent,
تفسیرهای عربی:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
et seront abreuvés d’une source bouillante.
تفسیرهای عربی:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],
تفسیرهای عربی:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
تفسیرهای عربی:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
contents de leurs efforts,
تفسیرهای عربی:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans un haut Jardin,
تفسیرهای عربی:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
où ils n’entendent aucune futilité.
تفسیرهای عربی:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Là, il y aura une source coulante.
تفسیرهای عربی:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Là, des divans élevés.
تفسیرهای عربی:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
et des coupes posées.
تفسیرهای عربی:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
et des coussins rangés.
تفسیرهای عربی:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
et des tapis étalés.
تفسیرهای عربی:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
et le ciel comment il est élevé,
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
et les montagnes comment elles sont dressées.
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
et la terre comment elle est nivelée ?
تفسیرهای عربی:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,
تفسیرهای عربی:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
et tu n’es pas un dominateur sur eux.
تفسیرهای عربی:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
تفسیرهای عربی:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Vers Nous est leur retour.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فرانسوى - محمد حميد الله - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به فرانسه. ترجمهٔ محمد حمیدالله. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن