Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Gujarati translation - Rabila Al-Omari * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

અલ્ ગોશિયહ

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
૧. શું તમારી પાસે છવાઈ જનારી (કયામત) ની વાત પહોંચી?
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
૨. તે દિવસે કેટલાક ચહેરા ભયભીત હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
૩. (અને) પરિશ્રમ કરનારા થાકેલા હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
૪. તેઓ ભડકતી આગમાં જશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
૫. અતિશય ઉકળતા ઝરણાનું પાણી તેઓને પીવડાવવામાં આવશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
૬. તેમના માટે કાંટાવાળા સુકા ઘાસ સિવાય કંઇ ભોજન નહીં હોય.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
૭. જે ન હૃષ્ટપૃષ્ટ કરશે અને ન ભુખ દૂર કરશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
૮. અને કેટલાક ચહેરા તે દિવસે તાજગીભર્યા અને (ખુશહાલ) હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
૯. પોતાના પ્રયત્નોથી ખુશ હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
૧૦. ઉચ્ચશ્રેણી ની જન્નતમાં હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
૧૧. તેમાં કોઇ બકવાસ વાત નહી સાંભળે.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
૧૨. તેમાં એક વહેતુ ઝરણું હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
૧૩. (અને) તેમાં ઊંચા-ઊંચા આસન હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
૧૪. તેમાં સામે મુકેલા પ્યાલા (હશે).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
૧૫. અને એક કતારમાં મુકેલા તકીયા હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
૧૬. અને મખમલી જાજમો ફેલાયેલી હશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
૧૭. શું તેઓ ઊંટ તરફ જોતા નથી કે તે કઇ રીતે પેદા કરવામાં આવ્યુ છે?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
૧૮. અને આકાશ તરફ, કે કઇ રીતે ઊંચુ કરવામાં આવ્યું છે?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
૧૯. અને પર્વતો તરફ, કે કઇ રીતે ઠોસી દેવામાં આવ્યા છે?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
૨૦. અને ધરતી તરફ કે કઇ રીતે પાથરવામાં આવી છે?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
૨૧. બસ તમે નસીહત કરતા રહો. (કારણકે) તમે તો ફક્ત નસીહત કરનાર છો.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
૨૨. તમે તેમના ઉપર રખેવાળ નથી.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
૨૩. હા! જે વ્યક્તિ મોઢું ફેરવશે અને કુફ્ર કરશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
૨૪. તેને અલ્લાહ તઆલા ભારે સજા આપશે.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
૨૫. ખરેખર અમારા તરફ જ તેમને પાછા ફરવાનું છે.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
૨૬. અને ખરેખર તેમનો હિસાબ અમારા શિરે છે.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Gujarati translation - Rabila Al-Omari - Translations’ Index

Translated by Rabella Al-Omari. It was developed under the supervision of the Rowwad Translation Center.

close