Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Korean Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Adh-Dhāriyāt   Ayah:

Adh-Dhāriyāt

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
세차게 흩뿌리는 바람을 두고 맹세코
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
묵직한 빗방울을 짊어진 구름을 두고 맹세코
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
유유히 움직이는 배를 두고 맹세코
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
일을 분배하는 천사를 두고 맹세코
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
정녕코 그대들이 약속받은 것은 진실이며
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
정녕코 심판은 닥쳐올 것이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
경로를 지닌 하늘을 두고 맹세코
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
정녕코 그대들은 앞뒤가 다른 말에 빠져 있으며
Arabic explanations of the Qur’an:
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
그것(메시지)에 돌아서는 자는 돌아설 것이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
거짓말하는 자들에게 저주가 있노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
그들은 허위의 심연 속에 빠져 태만한 자들로
Arabic explanations of the Qur’an:
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
"심판의 날은 언제란 말인가?”라고 묻지만
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
그날 그들은 (지옥)불로 타오를 것이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
(목소리가 들리니) "그대들의 고통을 맛 보라. 이것은 그대들이 재촉하던 것이라"
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
실로 (하나님을) 경외하는 자들은 천국과 샘터가 곁에 있을 것이며
Arabic explanations of the Qur’an:
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
그들의 주님께서 그들에게 베풀어 주시는 것들을 받을 것이니, 실로 그들은 이전에 최선을 다하는 자들이었노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
그들은 밤중에 잠을 청하는 시간이 적었고
Arabic explanations of the Qur’an:
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
새벽녘에는 하나님께 용서를 구했으며
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
그들의 재산에는, 구걸하는 자와 없는 자를 위한 몫이 있었노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
그리고 대지에는 굳건히 믿는 자를 위한 징표가 있으며
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
그대들 자신에게도 징표가 있도다. 그러니 그대들은 통찰하지 않겠는가?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
그리고 하늘에는 그대들의 양식과 그대들이 약속받은 것이 있노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
그러니 하늘과 땅의 주님께 맹세코 그것(부활)은, 그대들이 말을 하는 것(이 진실인 것)처럼 정녕 진실이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
그대(무함마드)에게 아브라함의 명예로운 손님들의 이야기가 전해졌는가?
Arabic explanations of the Qur’an:
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
그들(천사들)이 그(아브라함)를 방문했을 때 그들이 "평안하시오”라고 말하니, 그가 “평안하시오. (그대들은) 낯모르는 사람들이오" 라고 말하였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
그리하여 그는 몰래 서둘러 자신의 가족에게 가서 살찐 송아지를 가져 왔노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
그리하여 그는 그들에게 그것(송아지 요리)을 가까이 하며 말하였노라. “드시지 않겠습니까?"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
이에 그는 그들로부터 일말의 두려움을 느꼈고, 그들은 "두려워 마오”라고 말하며 그에게 총명한 소년에 관한 기쁜 소식을 전하였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
그의 아내가 소리치며 다가왔고 자신의 얼굴을 때리며 말하였노라. “(저는) 늙은이에 불임입니다"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
그들이 말하였노라. “그렇게 그대의 주님께서 말씀하셨노라. 실로 그분께서는 가장 현명하시고 모든 것을 알고 계신 분이라"
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
그가 말하였노라. “사도들이여! 그대들의 사연은 무엇입니까?"
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
그들이 말하였노라. “실로 우리는 악행을 저지르는 무리에게 보내진 것이오.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
우리가 그들에게 찰흙으로 만들어진 돌멩이를 보내기 위함이며
Arabic explanations of the Qur’an:
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
(그 돌멩이는) 그대 주님에게서의 표시가 새겨진 것으로, 도를 지나친 자들을 위한 것이오"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
그리하여 나는 그곳에 있던 믿는 자들을 나오게 하였으니
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
가족 하나를 제외하곤 그곳에서 순종하는 자들을 발견하지 못하였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
나는 그곳에 징표를 남겨 놓았으니 고통스런 벌을 두려워하는 자들을 위함이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
모세에도 징표를 남겨 놓았으니 나는 확실한 근거와 함께 그를 파라오에게로 보냈노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
이에 그는 그를 보필하는 자들과 함께 돌아서며 말하였노라. “(그는) 주술가이거나 미친 자라"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
이에 나는 그와 그의 군대를 움켜잡은 후 그들을 바다 속에 던져버렸으니 그가 원인 제공자라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
아드 부족에도 징표를 남겨 놓았으니 나는 그들에게 불모의 바람을 보냈노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
그것(바람)이 어떤 것에 다다를 테면 그 무엇도 남겨두지 않고 마치 썩어버린 것처럼 만들어 버렸노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
싸무드 부족에도 징표를 남겨 두었으니, 그들에게 목소리가 들렸노라. “그대들은 잠시 동안 즐겨 보라"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
그들은 그들 주님의 명령에 교만해 하였고 이에, 그들이 바라보는 가운데 벼락이 그들을 덮쳤노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
그리하여 그들은 일어설 수도 없었으며 도움을 받지도 못하였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
이전에 노아의 백성들에게도 징표를 남겨두었으니, 실로 그들은 거역하는 무리였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
그리고 하늘은, 내가 그것을 힘으로 세웠으며 진실로 나는 (하늘을) 팽창시키는 자이노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
대지는, 내가 그것을 부드럽게 펼쳤으니, 펼침에 참으로 훌륭한 자라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
그리고 모든 것을 나는 쌍으로 창조함에 그대들이 깊이 생각하게 될 것이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
그러니 그대들은 하나님께로 피신하라. 실로 나는 그대들을 위한, 그분에 대한 명백한 경고자라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
그리고 그대들은 하나님과 더불어 다른 신을 두지 말라. 실로 나는 그대들을 위한, 그분에 대한 명백한 경고자라.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
그렇게 그들 이전에 사도가 도래할 때면 그들은 어김없이 '주술가' 혹은 '미친 자' 라고 말하였노라.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
그들이 서로에게 그것(불신)을 권유하는 것인가? 그렇지 않노라. 그들은 경계를 넘어서는 무리라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
그러니 그대(무함마드)는 그들에게서 돌아서라, 그대는 책망받지 않을 것이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
그대는 떠올려 주라, 실로 떠올림은 믿는 자들에게 득이 되기 때문이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
내가 진과 인간을 창조한 것은 오직 그들이 나를 경배토록 하기 위함이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
내가 그들로부터 양식을 원하는 것도 아니며 그들이 나에게 먹을 것을 주길 원하는 것도 아니라.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
실로 하나님 그분이야말로 가장 풍성히 양식을 베푸시는 분이며 힘을 가지신 가장 강력하신 분이라.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
실로 부당함을 저지르는 자들에게는 그들의 동료들이 지닌 몫과 유사한 몫이 있노라. 그러니 그들은 나에게 재촉하지 말지어다.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
불신한 자들에게는 그들이 약속받은 그들의 날로부터 재앙이 있도다.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Adh-Dhāriyāt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Korean Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Korean. by Rowwad Translation Center with cooperation of IslamHouse.com (working on)

close