Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Moore translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Yūnus   Ayah:
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
La b sã n na n karem Tõnd Aaya-rãmbã b zut ne vẽenem, neb nins sẽn pa tẽed Tõnd sɛgbã yetame: "tall Alkʋrãan zẽng sẽn pa yãoã n kõ tõndo" maa "toeem-a". Yeele: pa sõmb ne maam tɩ m toeem-a ne mam yam tʋlsem ye. Mam tũuda wahɩ wã sẽn wa mam nengẽ wã bala. Mam yaeesda raar ning nang sẽn bedmã, tɩ mam sã n kɩɩs Wẽnde.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Yeele: Wẽnd sã n da rata, mam dag n kõn n karem-a y zug ye, y rag n kõn n bãng-a me, mam zĩnda yãmb nengẽ yʋʋma tɩ Alkʋrãanã na n pa wa ye, rẽ yĩngã yãmb pa tagsde?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ãnd wẽgb n yɩɩd ned ning sẽn wãaga zĩri n rogl Wẽnde, maa ned ning sẽn yags A Aayar-rãmbã. Ad nin-wẽnsã pa põsd ye.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
La b tũuda zẽng sẽn pa Wẽnde, bũmb ning sẽn pa tõe n nams bãmb la pa nafd bãmba, la b yetẽ: "ad bãmbã la tõnd sugsdb Wẽnd nengẽ". Yeele: " yãmb kõta Wẽnd bãngr A sẽn pa mi saasẽ wã la tẽng gãngã zugu? " Yɩlgemd be ne-A n yi yãmb sẽn maan lagem-n-taarã ne bũmb ningã wã.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ninsaalbã ra pa yɩ rẽndame tɩ b yaa zãma a yembr bala (sɩngrẽ wã), rẽ loogr poorẽ tɩ b yõs taaba, la tɩ fo Soabã koεεgã sã n da pa rengẽ taoore, b ra na vẽneg n wilg-b b sẽn yõsd taab yell ning zugã.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
La b yetẽ: "bõe yĩng tɩ b pa sikd n kõ-a (Mohammad) yel-solemd sẽn yi a Soabã nengẽ?" Bɩ f yeele: "ad Wẽnd bal n mi sẽn solge, bɩ y kolle, tɩ maam me naaga yãmb n kolldẽ.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Moore translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close