Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Nepali language - Central Society of Ahlul-Hadith * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Burūj   Ayah:

सूरतुल् बुरूज

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
१) आकाशको कसम, जसमा तारामण्डल छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
२) र त्यस दिनको कसम जसको वाचा छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
३) उपस्थित हुनेवाला र उपस्थित गराइएकाहरूको कसम ।
Arabic explanations of the Qur’an:
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
४) कि खाल्टो (खन्नेहरू) नष्ट गरिए ।
Arabic explanations of the Qur’an:
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
५) त्यो एउटा आगो थियो (खाल्टोहरू) जसमा इन्धन (हालिएको थियो) ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
६) जबकि उनीहरू त्यसका वरिपरि बसेका थिए ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
७) र मुस्लिमहरूसँग जे गर्नेगरेका थिए त्यो आफ्नो सामु देखिरहेका थिए ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
८) यिनीहरूले ती मोमिनहरूसँग (कुनै अन्य अपराधको) बदला लिइरहेका थिएनन्, मात्र यसको लागि कि उनीहरू अल्लाहमाथि ईमान राख्दथे जो अत्यन्त अधिपत्यशाली र प्रशंसनीय छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
९) जसको निम्ति आकाशहरू र पृथ्वीहरूको सत्ता छ र अल्लाहको सामु हरेक वस्तु छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
१०) निःसंदेह ज–जसले ईमानवाला पुरुष र ईमानवाली स्त्रीहरूलाई दुःख दिए, अनि प्रायश्चित गरेनन्, त उनीहरूको निम्ति नर्कको यातना हुनेछ र पोलिने यातना छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
११) निःसन्देह जसले ईमान ल्याए र असल कर्म गरिरहे उनीहरूको निम्ति बगैंचाहरू छन् जसमुनि नहरहरू बगिराखेका छन्, यही नै ठूलो सफलता हो ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
१२) निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ताको पकड अत्यन्त कठोर छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
१३) उसैले पहिलो पटक सृष्टि गर्दछ र उसैले दोस्रो पटक (जीवित) गर्नेछ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
१४) र त्यो ठूलो मुक्तिदाता र अत्यन्त प्रेम गर्नेवाला छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
१५) सिंहासनको स्वामी, बडो गौरवशाली छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
१६) जे चाहान्छ गरिहाल्छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
१७) के तिमीलाई ती सेनाहरूको पनि समाचार पुगेको छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
१८) (अर्थात्) फिरऔन र समूदको ।
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
१९) केही होइन, काफिरहरू त (जानी जानी) असत्य कुरा ठहराउनुमा लागि रहेकाछन् ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
२०) र अल्लाहले पनि उनीहरूलाई सबैतिरबाट घेरामा हालिसकेको छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
२१) बरु यो कुरआन धेरै गौरवशाली छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
२२) लौहे महफूज (सुरक्षित फलाम पट्टीका) मा अंकित (छ) ।
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Burūj
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Nepali language - Central Society of Ahlul-Hadith - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Nepali by Central Society of Ahlul-Hadith in Nepal.

close