Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Nepali language - Central Society of Ahlul-Hadith * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Alaq   Ayah:

सूरतुल् अलक

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَ ۟ۚ
१) आफ्नो पालनकर्ताको नाम लिएर पढ, जसले सृष्टि गर्यो ।
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ۟ۚ
२) जसले मानिसलाई रगतको थोपाबाट (डल्लाबाट) बनायो ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ ۟ۙ
३) तिमी पढ्दैगर तिम्रो पालनकर्ता बडो दयावान छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ۟ۙ
४) जसले कलमको माध्यमबाट शिक्षा प्रदान गर्यो ।
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ۟ؕ
५) जसले मानिसलाई त्यो ज्ञान प्रदान गर्यो, जुन ऊ जान्दैनथ्यो ।
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤی ۟ۙ
६) तर मानिस उल्लंघनकारी भइहाल्दछ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰی ۟ؕ
७) यसकारण कि उसले आफूलाई आत्मनिर्भर देख्दछ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰی ۟ؕ
८) यसमा कुनै सन्देह छैन कि तिम्रो पालनकर्तातिर नै फर्किजानु पर्नेछ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰی ۟ۙ
९) के तिमीले त्यस व्यक्तिलाई देख्यौ ? जसले (अल्लाहको) सेवकलाई मनाही गर्दछ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
عَبْدًا اِذَا صَلّٰی ۟ؕ
१०) (अर्थात्) एक अल्लाहको भक्तलाई जबकि ऊ नमाज पढ्नथाल्छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤی ۟ۙ
११) तिम्रो के विचार छ ? यदि त्यो सोझो सत्य मार्गमा छ भने ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰی ۟ؕ
१२) वा संयमित रहनुको आदेश दिन्छ भने ।
Arabic explanations of the Qur’an:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
१३) विचार गर त यदि त्यस (रोक्नेवाला)ले झूठ ठान्यो र मुख फर्काएको भए,
Arabic explanations of the Qur’an:
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰی ۟ؕ
१४) त के उसले जानेन, कि अल्लाहले राम्ररी उसलाई देखिरहेको छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬— لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ ۟ۙ
१५) निःसंदेह यदि त्यसले मानेन भने हामीले उसलाई उसको टाउकोको (निधारको) कपाल समातेर घिसार्ने छौं ।
Arabic explanations of the Qur’an:
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۟ۚ
१६) यस्तो टाउको जो झूठो अपराधी छ ।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗ ۟ۙ
१७) यिनीहरू आफ्ना साथीहरूको परिषद्लाई बोलाऊन् ।
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ ۟ۙ
१८) हामीले पनि आफ्नो सजायका दूतहरूलाई बोलाउनेछौं ।
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا ؕ— لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۟
१९) खबरदार ! उसको भनाई कदापि नमान्नु र सजदा गर्नु र (अल्लाहको) निकटता प्राप्त गर्दैरहुन् ।
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Alaq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Nepali language - Central Society of Ahlul-Hadith - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Nepali by Central Society of Ahlul-Hadith in Nepal.

close