Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (93) Surah: Yūnus
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
И Ми смо синове Израиљеве у часни предео и похвално место, у благословљеној Палестини, населили и лепом и дозвољеном храном их опскрбили, и тек кад им је дошло право знање у Кур'ану које потврђује истинитост Торе у којем је описан Мухаммед, нека је мир над њим и милост Божја, они су се у мишљењу и вери разишли. А Господар твој ће им, сигурно, на Судњем дану пресудити о ономе у чему су се разилазили. Када су то занегирали одузета им је домовина. Твој Господар, о Мухаммеде, на Судњем дану ће им пресудити у вези њиховог разилажења, па ће онима који су били у праву и онима који су били у заблуди дати оно што заслужују.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
Указивање на обавезност устрајности у вери и удаљавање од пута грешника.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
Покајање се не прихвата ономе коме душа излази, или у тренутку извршења казне.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
Јевреји и хришћани препознали су својства посланства Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја, али из охолости и ината нису у њега поверовали.

 
Translation of the meanings Ayah: (93) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close