Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Tajik translation - Arfy * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā   Ayah:

Сураи Аъло (Бартар)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Номи Парвардигори баландмартабаатро ба покӣ ёд кун
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
[Ҳамон] ки [инсонро] офарид ва ҳамоҳанг ва мутаодил сохт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Ва [ҳамон] касе, ки андозагирӣ кард ва [ба шоистагӣ офарид] ва сипас ҳидоят намуд
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Ва [он] касе, ки чарогоҳро [барои тағзияи ҷондорон] рӯёнид
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Сипас онро хушку сиёҳ гардонид
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Мо ба зудӣ [Қуръонро] бар ту мехонем; пас, ту ҳаргиз [онро] фаромӯш нахоҳӣ кард
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Магар он чиро, ки Аллоҳ таоло бихоҳад; ҳамоно Ӯ ошкору ниҳонро медонад
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ва барои ту осонтарин [роҳ]-ро фароҳам мегардонем
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Пас, агар панди муфид бошад, [мардумро бо оёти Қуръон] панд деҳ
Arabic explanations of the Qur’an:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Ба зудӣ, касе, ки [аз Аллоҳ таоло] метарсад, панд мепазирад
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Ва бадбахттарин [-и мардум] аз он дурӣ мегузинад
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
[Ҳамон] Касе, ки дар оташи бузург [-и ҷаҳаннам] дархоҳад омад
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Ва дар он [оташ] на мемирад ва на зинда мемонад
Arabic explanations of the Qur’an:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Яқинан, касе, ки худро [аз куфру гуноҳ] пок кунад, растагор хоҳад шуд
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Ва [низ касе, ки] номи Парвардигорашро ёд кунад ва намоз бигузорад
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Дар ҳоле ки охират беҳтар ва пояндатар аст
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Ба ростӣ, ин [пандҳо] дар китобҳои осмонии пешин [низ] буд
Arabic explanations of the Qur’an:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Китобҳои Иброҳим ва Мӯсо
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Tajik translation - Arfy - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Tajik by Rowwad Translation Center with cooperation with Islamhouse.com

close