Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción azerí de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Al-Muddaththir   Versículo:

əl-Muddəssir

Propósitos del Capítulo:
الأمر بالاجتهاد في دعوة المكذبين، وإنذارهم بالآخرة والقرآن.
Haqqı yalan sayan kəsləri dəvət etməyə səy göstərməyin və onları həm axirət əzabı, həm də Quranla qorxutmağın vacibliyi.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ey libasına bürünüb örtünmüş (yəni, Peyğəmbər səllallahu aleyhi və səlləm).
Las Exégesis Árabes:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Qalx və insanları Allahın əzabı ilə qorxut!
Las Exégesis Árabes:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Öz Rəbbini uca tut!
Las Exégesis Árabes:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Özünü günhalardan, libasını da murdar şeylərdən təmiz saxla!
Las Exégesis Árabes:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Bütlərə tapınmaqdan uzaq dur!
Las Exégesis Árabes:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Etdiyin yaxşı əməli çox bilib Rəbbinə minnət etmə!
Las Exégesis Árabes:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Sənə üz verəcək bütün çətinliklərə Allah üçün səbir et!
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Elə ki, İkinci kərə sura üfürüləcək,
Las Exégesis Árabes:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
O gün çox şiddətli bir gün olacaqdır.
Las Exégesis Árabes:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Allaha və Onun elçilərinə küfr etmiş kimsələrə həmin gün asan olmayacaqdır.
Las Exégesis Árabes:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Ey Peyğəmbər! Məni, anasının bətnində heç bir mal-dövləti və övladı olmadığı halda yaratdığım kimsə (Vəlid ibn əl-Muğira) ilə tək burax.
Las Exégesis Árabes:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Mən ona çoxlu var-dövlət verdim.
Las Exégesis Árabes:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Həmçinin, ona həmişə yanında olan, onunla birlikdə yığıncaqlarda iştirak edən, mal-dövləti çox oldundan onu çox vaxt səfərlərdə müşahidə edən oğullar verdim.
Las Exégesis Árabes:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Habelə, ona gözəl gün-güzaran, çoxlu ruzi və övlad verdim.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
O, Mənə küfr etməyinə rəğmən, bu qədər verdiyim nemətlərdən sonra, yenə də əlavə olaraq var-dövlətinin artırmağımı istəyir.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Bu iş heç də onun təsəvvür etdiyi kimi deyil. Çünki o, rəsulumuza nazil etdiyimiz ayələrimizi inadla inkar edib onları yalançı sayırdı.
Las Exégesis Árabes:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Mən ona dözə bilməyəcəyi məşəqqətli bir əzaba yükləyəcəyəm.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
O nemətləri bəxş etdiyim kafir Quranda deyilənlərin batil olduğunu sübut etmək üçün fikirləşdi, sonra da özü-özülüyündə buna qərar verdi.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• المشقة تجلب التيسير.
Məşəqqət asanlığı tələb edir.

• وجوب الطهارة من الخَبَث الظاهر والباطن.
Zahiri və batini murdarlıqdan təmizlənməyin vacib olması.

• الإنعام على الفاجر استدراج له وليس إكرامًا.
Günahkara nemət verilməsi ona ehtiram əlaməti deyil, əksinə bu, onu tədriclə əzaba sürükləmədir.

 
Traducción de significados Capítulo: Al-Muddaththir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción azerí de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Emitido por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos.

Cerrar