Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Kawthar   Versículo:

考赛尔

Propósitos del Capítulo:
بيان منّة الله على نبيه صلى الله عليه وسلم بالخير الكثير؛ والدفاع عنه.
真主对先知(愿主福安之)的恩惠,以及切断憎恶他者的后路。

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
使者啊!“我”确已赐福你很多的福利,其中就包括乐园中的多福之河。
Las Exégesis Árabes:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
为了感谢真主给予的恩惠,你应只为祂礼拜和宰献牲,这有别于以物配主者为了接近他们的偶像而为其宰献牲。
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
的确,怨恨你者确是远离一切福利的。凡以任何不良语言提到你的,都归于怨恨你者。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أهمية الأمن في الإسلام.
1-安宁在伊斯兰教中的重要性。

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
2-炫耀是一种会使主人的功修失效的心病。

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
3-对于恩泽,感恩会使其增加。

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
4-先知(愿主福安之)在真主那里的尊贵,及真主给予他今后两世的保护和荣誉。

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Kawthar
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar