Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción holandesa - Centro Rowad At-Taryama * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: An-Najm   Versículo:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
45. En dat Hij in paren schept – mannelijk en vrouwelijk,
Las Exégesis Árabes:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
46. Uit een druppel wanneer het afgescheiden wordt.
Las Exégesis Árabes:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
47. En dat bij Hem een andere voortbrenging is;
Las Exégesis Árabes:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
48. En dat het Allah is Die rijk of arm maakt (gebaseerd op zijn wijsheid).
Las Exégesis Árabes:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
49. En dat Hij de Heer van Sirius is.
Las Exégesis Árabes:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
50. En dat Hij het is Die de voormalige ‘Ad vernietigd heeft.
Las Exégesis Árabes:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
51. En Thamoed. Hij heeft geen van hen gespaard.
Las Exégesis Árabes:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
52. En de vroegere mensen van het volk van Noeh, waarlijk zij waren onrechtvaardiger en opstandiger.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
53. En Hij vernietigde de overweldigende steden.
Las Exégesis Árabes:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
54. Dus zij bedekten zich met datgene waarmee deze bedekte werden.
Las Exégesis Árabes:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
55. Over welke gunsten van jullie Heer twijfelen jullie?
Las Exégesis Árabes:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
56. Dit is een waarschuwer van de waarschuwers van de eerdere (generatie).
Las Exégesis Árabes:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
57. De dag der opstanding is nabij,
Las Exégesis Árabes:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
58. Niemand behalve Allah kan het wegnemen.
Las Exégesis Árabes:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
59. Verwonderen jullie je dan over deze recitatie.
Las Exégesis Árabes:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
60. En jullie lachen daarom en huilen niet.
Las Exégesis Árabes:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
61. Jullie tijd van leven verspillend in vermaak en amusement.
Las Exégesis Árabes:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
62. Kniel dan neer voor Allah, en aanbid Hem.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: An-Najm
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción holandesa - Centro Rowad At-Taryama - Índice de traducciones

Emitida por el Centro Islámico Holandés. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah.

Cerrar