Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (65) Capítulo: Sura Al-Maaida
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
(65) [1217]Had the People of the Book ˹truly˺ Believed and were Mindful, We would have surely absolved them of their misdeeds and admitted them into the Gardens of bliss[1218];
[1217] The crux of the matter and the essence of the difference is that the People of the Book were not humble enough to be able to see the Truth and purify their Faith, with the notable exception of those mentioned in Ayas 82-83 below. The Messenger of God (ﷺ) is urged to starkly lay this fact bare for them. This passage sums up much of the above.
[1218] Paradise. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī)
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (65) Capítulo: Sura Al-Maaida
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari - Índice de traducciones

La traducción de los significados del Noble Corán al inglés- cuatro partes, traducido por Dr. Walid Blihech Al Umari

Cerrar