Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (65) Surah: Al-Mā’idah
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
(65) [1217]Had the People of the Book ˹truly˺ Believed and were Mindful, We would have surely absolved them of their misdeeds and admitted them into the Gardens of bliss[1218];
[1217] The crux of the matter and the essence of the difference is that the People of the Book were not humble enough to be able to see the Truth and purify their Faith, with the notable exception of those mentioned in Ayas 82-83 below. The Messenger of God (ﷺ) is urged to starkly lay this fact bare for them. This passage sums up much of the above.
[1218] Paradise. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (65) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close