Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (33) Capítulo: Sura Al-Ahqaf
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
33. Have they (the pagans) not considered that Allah, Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation12, is able to give life to the dead? Yes, He is certainly Able to do all things.
12. Allah in no way was He weary or fatigue or needing rest after the completion of the creation. Expressions like tired, weak, fatigue, or in need of rest are among the traits of human beings but not of Allah (God) Almighty.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (33) Capítulo: Sura Al-Ahqaf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Índice de traducciones

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Cerrar