Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (33) Sura: Al-Ahqâf
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
33. Have they (the pagans) not considered that Allah, Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation12, is able to give life to the dead? Yes, He is certainly Able to do all things.
12. Allah in no way was He weary or fatigue or needing rest after the completion of the creation. Expressions like tired, weak, fatigue, or in need of rest are among the traits of human beings but not of Allah (God) Almighty.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (33) Sura: Al-Ahqâf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese a cura di Abdullah Hasan Yaqub

Chiudi