Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Ghafir
ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ
46. Después de su muerte estarán expuestos al fuego al principio y al final de cada día, y en el Día del Juicio se dirá: “Arreen a los seguidores de Faraón al más severo castigo, debido a la incredulidad, a la negación y a que han impedido a otros el camino de Al-lah”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أهمية التوكل على الله.
1. Estas aleyas se enfocan en la importancia de confiar en Al-lah.

• نجاة الداعي إلى الحق من مكر أعدائه.
2. Quien convoca a las personas a adorar a Al-lah, es salvado de las conspiraciones de sus enemigos.

• ثبوت عذاب البرزخ.
3. El castigo en la vida de ultratumba es real.

• تعلّق الكافرين بأي سبب يريحهم من النار ولو لمدة محدودة، وهذا لن يحصل أبدًا.
4. Los incrédulos se aferrarán a cualquier medio que pueda aliviarlos del castigo del fuego, incluso si es por un tiempo limitado, pero esto nunca sucederá.

 
Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Ghafir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar