Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Telugu- Abder-Rahim ibn Muhammad * - Índice de traducciones

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Ikhlaas   Versículo:

సూరహ్ అల్-ఇఖ్లాస్

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ۟ۚ
ఇలా అను: "ఆయనే అల్లాహ్! ఏకైకుడు.[1]
[1] అ'హదున్: The One and Alone, ఏకైకుడు.
Las Exégesis Árabes:
اَللّٰهُ الصَّمَدُ ۟ۚ
అల్లాహ్! ఎవరి అక్కరా లేని వాడు.[1]
[1] అ'స్సమదు: Absolute, Eternal, Besought of All, to Whom obedience is rendered. Without whom no affair is accomplished సమస్త వ్యవహారాలు తన మీదనే ఆధారపడి ఉన్నవాడు, నిత్యుడు, శాశ్వితుడు, నిరంతరుడు. అందరూ ఆయనపై ఆధారపడి ఉన్నారు. ఆయనకు ఎవ్వరి అక్కర లేదు. ఆయన నిరుపేక్షాపరుడు. ఇది అల్లాహ్ (సు.తా.) అత్యుత్తమ పేర్లలో ఒకటి.
Las Exégesis Árabes:
لَمْ یَلِدْ ۙ۬— وَلَمْ یُوْلَدْ ۟ۙ
ఆయనకు సంతానం లేదు (బిడ్డలను కనడు) మరియు ఆయన కూడా ఎవరి సంతానమూ (ఎవరికీ జన్మించిన వాడునూ) కాడు.
Las Exégesis Árabes:
وَلَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ۟۠
మరియు (సర్వలోకాలలో) ఆయనతో పోల్చదగినది ఏదీ లేదు."[1]
[1] లైస క మిస్'లిహీ షయ్ఉన్' 42:11. ఒక 'హదీస్'ఖుద్సీ: "మానవుడు నన్ను దూషిస్తాడు, అంటే నాకు సంతానాన్ని అంటగడతాడు. వాస్తవానికి నేను, ఒక్కడను, అద్వితీయుడను. ఎవరి అక్కరలేని వాడను, నేను ఎవ్వరినీ కనలేదు మరియు నేను కూడా ఎవ్వరికీ పుట్టలేదు. నాకు సరిసమానమైనవాడు గానీ నాతో పోల్చదగినవాడు గానీ ఎవ్వడూ లేడు," ('స. బు'ఖారీ).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Ikhlaas
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Telugu- Abder-Rahim ibn Muhammad - Índice de traducciones

Traducción del significado del Noble Corán al telugu por Abder-Rahim ibn Muhammad

Cerrar