Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Turca del Mujtasar para la exégesis del Sagrado Corán. * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Infitaar   Versículo:

Sûretu'l-İnfitâr

Propósitos del Capítulo:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
İnsanlık, aldanmaya ve kıyamet gününü unutmaya karşı sakındırılmıştır.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Gökyüzü, meleklerin inişi sebebiyle parçalandığında.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Yıldızlar, saçılarak döküldüğünde.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Denizler birbirine açılıp karıştığında.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
İçinde bulunan ölülerin yeniden dirilmesi için kabirlerin toprağı alt üst edildiğinde.
Las Exégesis Árabes:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
O zaman herkes yapmış olduğu amelleri ve erteleyerek yapmadıklarını bilecektir.
Las Exégesis Árabes:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ey Rabbine kâfir olan insan! Lütfuyla sana zaman verdiği ve seni cezalandırmak için acele etmediği halde, seni Rabbinin emrine muhalif kılan nedir?
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Yokluğunun ardından seni var etti, azalarını doğru ve düzgün kıldı.
Las Exégesis Árabes:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Seni hangi surette yaratmayı dilediyse, öyle yarattı. Seni; eşek, maymun, köpek veya bunların dışında bir surette yaratmayarak, nimetlendirdi.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
-Ey Gafiller!- Bu durum sizin düşündüğünüz gibi değildir. Bilakis siz, karşılıkların görüleceği günü yalanlıyorsunuz. O gün için amel etmiyorsunuz.
Las Exégesis Árabes:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Şüphesiz üzerinizde, amellerinizi gözetleyip, kaydeden melekler vardır.
Las Exégesis Árabes:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Onlar Yüce Allah’ın katında çok değerli olan kâtiplerdir. Sizlerin amellerini yazmaktadır.
Las Exégesis Árabes:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Hangi amelleri yaptığınızı biliyor ve onları yazıyorlar.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Şüphesiz çokça hayırlı amel işleyenler ve ibadet edenler, elbette kıyamet günü devamlı olan nimetler içinde olacaktır.
Las Exégesis Árabes:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Günahkârlar ise üzerlerine ateşin tutuşturulduğu cehennemde olacaklardır.
Las Exégesis Árabes:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Karşılıkların verileceği gün oraya girerek cehennem ateşinin ızdırabını çekeceklerdir.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Oradan asla ayrılamayacak, bilakis sonsuza kadar kalacaklardır.
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
-Ey Peygamber!- Din/hesap gününün ne olduğunu sana kim öğretti?
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Yine, din/hesap gününün ne olduğunu sana ne öğretti?
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
O gün kimsenin kimseye fayda vermeye gücü yetmez. O gün bütün emir, kimsenin değil bir tek Allah’ındır ve dilediği gibi tasarrufta bulunur.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
Hakka ittiba etmeye mani olan kibirden sakındırılmıştır.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
Ticaret erbabında açgözlülük ayıplanan ahlaki bir tutumdur. Fakat bu tutumdan ancak Allah’tan korkan kimseler kurtulabilir.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
Kıyametin dehşetinin hatırlanması günahlardan caydıran şeylerin en büyüklerindendir.

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Infitaar
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Turca del Mujtasar para la exégesis del Sagrado Corán. - Índice de traducciones

La Traducción Turca del Mujtasar para la Exégesis del Sagrado Corán. Emitida por el Centro Tafsir para los estudios coránicos

Cerrar