ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (3) سوره: سوره طلاق
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
I On će vam dati opskrbu odakle niste ni očekivali. Onome ko se na Allaha osloni u svojim poslovima, On će mu bit dovoljan. Allah će Svoju odluku provesti i ništa ga ne može spriječiti niti mu šta može promaći. Allah je svemu rok odredio, pa tako teško stanje je određeno, ali je i blagostanje određeno i nijedno od tih stanja ne traje uvijek, nego ima svoj krajnji rok.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Obraćanje Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, označava i obraćanje njegovom ummetu, osim u slučaju kada se propis posebno odnosi na Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Obavezno je osigurati smještaj i opskrbu ženi koja je razvedena opozivim razvodom.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Pohvalno je dovesti svjedoke kako bi se spriječila svaka vrsta nesuglasica.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
Mnoštvo je koristi koje proizlaze iz bogobojaznosti.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (3) سوره: سوره طلاق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن