Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى بوسنیایی ـ مرکز ترجمه‌ى رواد * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: طور   آیه:

Et-Tur

وَٱلطُّورِ
Tako Mi brda Tur, [1]
[1] Allah se kune brdom na kojem je razgovarao sa Musaom, alejhi selam.
تفسیرهای عربی:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
i Knjige u retke napisane
تفسیرهای عربی:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
na koži razvijenoj,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
i Bejtu-l-M‘amura [1]
[1] I kune se kućom, odnosno nebeskim hramom kojeg meleki posjećuju radi obožavanja Allaha.
تفسیرهای عربی:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
i svoda uzdignutog,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
i mora napunjenog - [1]
[1] Neki učenjaci kažu da to znači: “more vatrom napunjeno”, dok neki kažu da znači: “more puno vode”.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi.
تفسیرهای عربی:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Niko je neće moći otkloniti,
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
na Dan kad se nebo silno uzburka,
تفسیرهای عربی:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
a planine s mjesta pomaknu!
تفسیرهای عربی:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Teško na taj dan onima koji su poricali,
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
koji su se u laž upuštali, zabavljajući se!
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:
تفسیرهای عربی:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
“Ovo je Vatra koju ste poricali
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: طور
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى بوسنیایی ـ مرکز ترجمه‌ى رواد - لیست ترجمه ها

ترجمه شده توسط گروه مرکز ترجمهٔ رواد با همکاری انجمن دعوت در ربوة و انجمن خدمت به محتوای اسلامی به زبان‌های مختلف.

بستن