(107) If Allah touches you with affliction, none will remove it except for Him, but if He wants good for you, then there is no stopping His favour. He affects with it[2472] whoever He wishes of His servants—He is verily the Most Pardoning, Most Merciful[2473].
[2472] Either affliction or good (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī). [2473] Although people are subject to God Almighty’s will, they also need to submit themselves to Him, for His Mercy is the stronger side (cf. al-Rāzī).
(108) Say ˹Muhammad˺: “O people, there has come to you the Truth from your Lord, so whoever is guided, is guided for ˹the sake of ˺ his own soul, and who is misguided, is misguided against it; I am not a guardian over you![2474]”
[2474] This is the role of the Messenger (ﷺ). He is not to feel tasked with anything more than the delivery of the Message. A task which he carried out dutifully, so he did not need to feel passionately about those who listened but did not heed: “We have sent down to you ˹Muhammad˺ the Book to people with the Truth so whoever is guided, is guided for his own good, and who is misguided, is misguided against himself; you are not a guardian over you!” (39: 41)
(109) Follow ˹you Muhammad˺ what is revealed to you and be patient until Allah passes His judgement[2475]—He is the best of those who pass judgement.
[2475] Now that what has been ‘revealed’ (cf. Aya 49 above) to the Messenger (ﷺ) was stated in the most direct of terms and all ‘doubt’ has been dispelled, he is well-prepared for God’s Command which he is to wait for: “Verily your Lord shall judge between them by His Judgement, and He is the Mighty, the Knowing. * So put your trust in Allah; truly you stand on the manifest Truth” (27: 78-79).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
نتایج جستجو:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".