Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى انگلیسی ـ عبدالله حسن یعقوب * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: آل عمران   آیه:
وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
166. And what befell you on the day when the two armies met (at Uhud) was with Allah’s Permission, and that He might make evident the (true) believers.
تفسیرهای عربی:
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ
167. And that He might make evident those who are hypocrites. When it was said to them: "Come, fight in Allah’s Way, or (at least) defend yourselves." They said: "If we knew (there would be) fighting we would certainly have followed you." They were on that day much nearer to faithlessness than to Faith. They say with their mouths what is not in their hearts - Allāh knows best what they conceal.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
168. Those who said about their brethren, while they were sitting (at home): "Had they obeyed us, they would not have been killed." Say: "Avert death from yourselves if you speak the truth."
تفسیرهای عربی:
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ
169. Do not think that those who are killed in Allah’s Way as dead. Rather, they are alive (and) are provided (good provision) from their Lord 'Allāh'59;
59. Allāh states that even though the martyrs were killed in this life, their souls are alive and receiving provisions in the Dwelling of Everlasting Life. The companions of the Prophet asked him about this Verse, "Do not think that those who are killed in Allah’s Way as dead. Rather, they are alive (and) are provided good provision from their Lord 'Allāh'." and he said, "Their souls are inside green birds that have lamps, which are hanging below the Throne 'of Allāh', and they wander about in Paradise wherever they wish. Then they return to those lamps. Allāh looks at them and says, `Do you wish for anything' They say, `What more could we wish for, while we go wherever we wish in Paradise' Allāh asked them this question thrice, and when they realize that He will keep asking them until they give an answer, they say, `O Lord, we wish that our souls be returned to our bodies so that we are killed in Your cause again.' Allāh knew that they did not have any other wish, so they were left."' The Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, also said, “No one who enters Paradise would like to return to the world, even if he could have everything on earth, except for the martyr. He will wish to return to the world and be killed ten more times due to the generous reward he sees.”
تفسیرهای عربی:
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
170. Rejoicing in what Allāh has given them out of His bounty, and they rejoice for the sake of those 'to be martyred' after them, who have not yet joined them - that they shall have no fear, nor shall they grieve.
تفسیرهای عربی:
۞ يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
171. They rejoice in the Favor from Allāh and 'His' bounty, and that Allāh does not waste the reward of the believers.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ
172. Those who responded to the call of Allāh and the Messenger after being wounded (at Uhud), those among them who did good and guarded themselves (against evil) shall have a great reward.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ
173.Those (believers) to whom the people (hypocrites) said: "Indeed, men have gathered against you, so fear them," but it only increased them in faith, and they said: "Allāh is Enough for us and (He is) the best Trustee60."
60. In Allāh alone is found hope, safety, and peace. We do not have to be afraid of our enemies. When life gets hard, we can pray to Allāh to find real help and strength.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى انگلیسی ـ عبدالله حسن یعقوب - لیست ترجمه ها

ترجمه‌ى عبدالله حسن یعقوب.

بستن