ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره لقمان
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
そして厳かにして、穏やかに歩き、あなたの声を張り上げることなく、低くしなさい。最も無様な音は、ロバの鳴き声である。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
●妊娠や出産といった母親の苦労が詳細にされていることには、母親に対する一層の孝行が示されている。

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
●帰依の功徳と反抗の障害は、僕に降りかかるものだ。

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
●子弟を教育するのは、義務の内である。

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
●イスラームの作法は、個人的及び集団的な行為を含む。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره لقمان
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن