Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى فیلیپینی (مقندناوی) * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: بقره   آیه:
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ
Pidtalu nilan pamun i pangeni ka kanu kadenan nengka i ipayag nin i namba a sapi, kagina mga sapi anya na makandadalagida, na amayka myug su Allah na matutulu kami bun.
تفسیرهای عربی:
قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ
(Ya pidtalu nu Allah) na antu ba a sapi na dikena ibangangawid andu dikena ibamubu dala tila nin andu dala simbul na palas nin, ya nilan nadtalu (Israel) saguna na seka na inipayag nengka su benal, salta na sinumbali nilan, na malu-malu di nilan mang-gelbek sabap kanu pidtakan mangiley.
تفسیرهای عربی:
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰءۡتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Su kutika a minimatay kanu sa sakataw, na ini-pagena nu su minimatay, na su Allah na pambwaten nin su nganin-nganin a ibagema nu.
تفسیرهای عربی:
فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Pidtalu nami (tigu Allah) i ibatay nu su sapu nu sapi anan san sa minatay anan ka uyagen nu Allahu Taala ka andu nu gailay su mga tanda nu Allah ka andu malmu-lamu salkanu i maka pagungangen kanu.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Mawli na migkategas manem su pamusungan nu, sa mana den watu, ataw ka minuna pan sa watu, kagina aden watu a galesu a bagukitan na lawas na ig aden bun galupet na bagukitan na ig, aden bun kalaled, sabap intu sa gilek nin sa Allah, na dala kanu Allah i makad talipenda nin ataw ka kalimpangan nin su langun nu mga galbekan nu. (mapayag-masulen, manot matiwalu)
تفسیرهای عربی:
۞ أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Ngintu ka gapanganganay nu i maka palityala pan salkanu (su mga yahudie), na saben-sabenal na sabad kanilan na gakineg nilan (su kadtalu nu Allah), mawli na pasibeyn nilan so ma'na nin sa ulyan nu kina sabut nilan lun inunta na katawan nilan. (i benal su Qur-an).
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Amayka mabaratemu nu mga yahudie su mga mu'min na ya nilan kadtalu na nangimbenal kami, amay manem ka mangabulig silan (a mga, yahudie) na ya nilan madtalu (sa mamagadunga) na ngintu ka ipembitiyala nu pan silan (a mga Muslim) kanu inenggay nu kadnan salkano (taurat), baluyen nilan a tindeg nilan lu kanu kadnan nu, ngintu da akal nu?
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى فیلیپینی (مقندناوی) - لیست ترجمه ها

ترجمه شده توسط گروه مرکز ترجمهٔ رواد با همکاری انجمن دعوت در ربوة و انجمن خدمت به محتوای اسلامی به زبان‌های مختلف.

بستن