ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره فجر   آیه:

Al-Fajr (Su Paj’r)

وَٱلۡفَجۡرِ
Inidsapa nu Allah su fajr.
تفسیرهای عربی:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Andu su sapulu a magabi (kanu Dhul Hijjah).
تفسیرهای عربی:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Andu su gay a dikana gansal andu gansal.
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Andu su magabi amayka makawma.
تفسیرهای عربی:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
(Su nyaba a pidsapan nu Allah na ngintu dili pan makadayt i nya ba a sapakan nu taw a aden akkal nin?
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Natawan nengka (Muhammad) i kina-pakayd nu Allah kani Aa’d?
تفسیرهای عربی:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
(Su hud i nabi nilan) a sangat i kangabagal a mga mapya i kapanda-dalapa nilan.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Dala pagidsan nilan i kina-pangadan lun sya sa dalpa.
تفسیرهای عربی:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Andu si thamud a pimbalayan nilan su dalam nu lakungan (inumbal nilan a walay).
تفسیرهای عربی:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Andu si fir’awn a pam-buladtakan nin su padsiksan nilan.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
(Langun nilan) na sinumagad i kadarwakan nilan sya kanu dalapa.
تفسیرهای عربی:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Nya madakal a galabak nilan na pakabinasa.
تفسیرهای عربی:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Initulun nu kadnan sakanilan i siksa a makabinasa sakanilan.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Benal su kadnan nengka (Muhammad) na dala pakasagad salakanin kanu galabakan nu ulipan nin.
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Su manusya na amayka tukawan nu kadnan nin sa ipulu nin andu inanggan nin sa limu na yanin adtalun na kadnan ku inipulu aku nengka andu inikalimu aku nengka.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Amayka binatalu manem sekanin sa kasimpit a ridzki na nya nin adtalun na kadnan ku ini-lusak aku nengka.
تفسیرهای عربی:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Dikana (mana su gapagitung nu) ka sekanu na dili nu i kalimu su mga yateem.
تفسیرهای عربی:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Dili nupan isugu su kapakan kanu mga miskinan.
تفسیرهای عربی:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Pagkan nu bus u kawarisan nilan sa dala matuganul.
تفسیرهای عربی:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Kalilinyan nu su tamuk sa dala gugud nin.
تفسیرهای عربی:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Benal, amayka madatal den su lupa.
تفسیرهای عربی:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Makawma su nangadan andu su mga malaa-ikat a midsaf silan kanu kapagkukum.
تفسیرهای عربی:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Itingguma den su jahannam (naraka) kanu namba a gay, na katadaman nu taw su galabak nin a dala katagan nin salaknin.
تفسیرهای عربی:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Nya nin madtalu na mandagimbu ka napagadilan ku su nyaba a uyag-uyag.
تفسیرهای عربی:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Antu ba a gay na dala lumawan kanu Allah i kapasang a siksa nin kanu mga darwaka.
تفسیرهای عربی:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Andu dala pan lumawan sa kapasang a kapawak nin.
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Seka a taw a tumatana.
تفسیرهای عربی:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Ambalingan ka kanu kadnan nengka a nasuwat ka andu nasuwatan ka.
تفسیرهای عربی:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Ludap ka kanu mga ulipan ku.
تفسیرهای عربی:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Andu ludap ka kanu surge ku.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره فجر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفلبينية المجندناوية - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

بستن