ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره مائده
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
Аллах, Који не крши обећање, обећао је онима који верују у Њега и Његове посланике, и раде добра дела, да ће им грехе опростити и велику награду дати, а то је улазак у Рај.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
Основа у обредној чистоћи је коришћење воде, тј. приступање обредном прању одређених делова тела за малу апстрактну нечистоћу, и купања у случају велике апстрактне нечистоће.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
Уколико се не може наћи вода, или ју је немогуће користити због болести или велике хладноће, прописан је тејеммум, односно верско чишћење земљом, којим се уклања и мала и велика апстрактна нечистоћа, тј. који је замена за велику и малу нечистоћу.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
Ови одломци садрже наредбу праведности и клоњења неправде у опхођењу чак и према неистомишљеницима.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن