ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ صبری ـ مرکز ترجمهٔ رواد ـ در حال انجام * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق   آیه:

Цепање

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Кад се небо расцепи
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
и послуша свога Господара, а оно је обавезно да то учини.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
И када Земља буде растегнута
تفسیرهای عربی:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
и избаци оно што је у њој, и потпуно се испразни,
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
и послуша свога Господара, а она је обавезна да то учини.
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
О човече, ти се трудиш идући своме Господару, па ћеш свој труд да нађеш.
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Онај коме буде његова књига у његову десну руку дата,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Лак ће обрачун полагати
تفسیرهای عربی:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
и својима ће радостан да се врати;
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
а онај коме буде његова књига иза његових леђа дата,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
пропаст ће да призива,
تفسیرهای عربی:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
и у Огњу ће да гори.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Заиста је он са својом породицом био радостан,
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
и мислио је да се никада неће Аллаху вратити,
تفسیرهای عربی:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Напротив! Заиста његов Господар о њему све зна!
تفسیرهای عربی:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Па кунем се вечерњим руменилом,
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
и ноћи, и оним што она сакупља,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
и Месецом пуним,
تفسیرهای عربی:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
ви ћете сигурно из стања у стање да прелазите!
تفسیرهای عربی:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Па шта им је па не верују,
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
и кад им се Кур'ан учи на тло лицем не падају?!
تفسیرهای عربی:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Напротив, они који не верују поричу,
تفسیرهای عربی:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
а Аллах најбоље зна шта они у себи крију,
تفسیرهای عربی:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
зато им наговести болну патњу!
تفسیرهای عربی:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Осим онима који буду веровали и добра дела чинили, таквима припада непрекидна награда.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ صبری ـ مرکز ترجمهٔ رواد ـ در حال انجام - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان صربی، ترجمه شده توسط گروه مرکز ترجمهٔ رواد با همکاری سایت دار الاسلام islamhouse.com ـ در حال انجام

بستن