Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى تامیلی ـ عمر شریف * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: مرسلات   آیه:

அல்முர்ஸலாத்

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۟ۙ
தொடர்ச்சியாக வீசுகிற காற்றுகள் மீது சத்தியமாக!
تفسیرهای عربی:
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۟ۙ
அதிவேகமாக வீசுகிற புயல்காற்றுகள் மீது சத்தியமாக!
تفسیرهای عربی:
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۟ۙ
(மேகங்களை பல திசைகளில்) பரப்புகின்ற காற்றுகள் மீது சத்தியமாக!
تفسیرهای عربی:
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۟ۙ
(உண்மைக்கும் பொய்யுக்கும் இடையில்) தெளிவாக பிரித்துவிடக் கூடிய அத்தாட்சிகள் மீது சத்தியமாக!
تفسیرهای عربی:
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًا ۟ۙ
(நபிமார்கள் மீது வேதங்களை) இறக்குகிற (வான)வர்கள் மீது சத்தியமாக!
تفسیرهای عربی:
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۟ۙ
(அல்லாஹ்வின் புறத்திலிருந்து அடியார்கள் மீது) ஆதாரமாக இருப்பதற்காக, அல்லது (அவர்களுக்கு) எச்சரிக்கையாக இருப்பதற்காக (வேதங்கள் இறக்கப்படுகின்றன)!
تفسیرهای عربی:
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ۟ؕ
நிச்சயமாக நீங்கள் எச்சரிக்கப்படுவது நிகழ்ந்தே தீரும்.
تفسیرهای عربی:
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۟ۙ
ஆக, நட்சத்திரங்கள் ஒளி மங்கிவிடும்போது,
تفسیرهای عربی:
وَاِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ ۟ۙ
இன்னும், வானம் பிளக்கப்படும்போது,
تفسیرهای عربی:
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۟ۙ
இன்னும், மலைகள் சுக்கு நூறாக பொசுக்கப்படும்போது,
تفسیرهای عربی:
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۟ؕ
இன்னும், தூதர்கள் (மறுமையில் அவர்களுக்கான குறிப்பிட்ட நேரத்தில் ஒன்று சேர்வதற்காக) நேரம் குறிக்கப்படும்போது,
تفسیرهای عربی:
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْ ۟ؕ
எந்த நாளுக்காக அவர்கள் நேரம் குறிக்கப்பட்டு இருக்கிறார்கள்!?
تفسیرهای عربی:
لِیَوْمِ الْفَصْلِ ۟ۚ
(ஆம், மறுமையின்) தீர்ப்பு நாளுக்காக (அவர்கள் நேரம் குறிக்கப்பட்டுள்ளார்கள்).
تفسیرهای عربی:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۟ؕ
தீர்ப்பு நாள் என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
تفسیرهای عربی:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
பொய்ப்பித்தவர்களுக்கு அந்நாளில் நாசம்தான்!
تفسیرهای عربی:
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَ ۟ؕ
(நிராகரித்த) முன்னோர்களை நாம் அழிக்கவில்லையா?
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ ۟
பிறகு, (அவர்களுக்கு பின்னர் வந்த நிராகரிப்பாளர்களான) பின்னோர்கள் (நிராகரிப்பிலும் பிறகு தண்டனை அனுபவிப்பதிலும்) அவர்(களின் முன்னோர்)களை பின்தொடரும்படி செய்தோம்.
تفسیرهای عربی:
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ ۟
இவ்வாறுதான் குற்றவாளிகளுக்கு நாம் செய்வோம்.
تفسیرهای عربی:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
பொய்ப்பித்தவர்களுக்கு அந்நாளில் நாசம்தான்!
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: مرسلات
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى تامیلی ـ عمر شریف - لیست ترجمه ها

مترجم: شیخ عمر شریف بن عبدالسلام.

بستن