ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره مرسلات   آیه:

Мурсалот сураси

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Пайдар-пай юборилган (шамол)ларга қасам.
تفسیرهای عربی:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Қаттиқ эсган шамолларга қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Тарқатиб юборадиган (шамол)ларга қасам.
تفسیرهای عربی:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Фарқлаб берувчи (фаришта)ларга қасам.
تفسیرهای عربی:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Ваҳийни ташувчиларга қасам.
تفسیرهای عربی:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Узрларни ёки огоҳлантиришларни.
تفسیرهای عربی:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Сизларга ваъда қилинган нарса аниқ содир бўлгувчидир.
تفسیرهای عربی:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Бас, юлдузлар ўчирилганда.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Ва осмон ёрилганда.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Тоғлар сочилганда.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Пайғамбарларга вақт белгиланганда.
تفسیرهای عربی:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Қай кунга белгиланган эди?
تفسیرهای عربی:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш кунига.
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш куни нима эканини қаердан ҳам билар эдингиз?
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Олдингиларни ҳалок қилмадикми?
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Сўнгра кейингиларни ҳам уларга эргаштирурмиз.
تفسیرهای عربی:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Жиноятчиларни шундоқ қилурмиз.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Сизларни бир ҳақир сувдан яратмадикми?
تفسیرهای عربی:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?!
تفسیرهای عربی:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Маълум муддатгача.
تفسیرهای عربی:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Бас, қодир бўлдик. Нақадар қудратлимиз!
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ерни ўзига тортувчи қилиб қўймадикми?!
تفسیرهای عربی:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Тирикларни ҳам, ўликларни ҳам.
تفسیرهای عربی:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Унда юксак тоғлар қилдик ва сизларни чучук сув билан суғордик.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Энди ўша ўзингиз ёлғонга чиқарган нарса сари юраверинглар.
تفسیرهای عربی:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Уч бўлакли «соя» сари бораверинглар!
تفسیرهای عربی:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
У ҳеч қандай салқин ҳам қилмайди, оловни ҳам қайтармайди.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Албатта, у қасрдек учқунларни отиб туради.
تفسیرهای عربی:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Гўё улар қорамтир сариқ туялардек.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Бу улар гапира олмайдиган кундир.
تفسیرهای عربی:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Ва уларга узр айтишга изн берилмайди.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Бу ажратиш кунидир. Сизларни ҳам, олдингиларни ҳам жамладик.
تفسیرهای عربی:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Бас, сизларнинг бирон ҳийлангиз бўлса, Менга ишлатиб кўринглар-чи?
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Дарҳақиқат, тақводорлар соялар ва чашмаларда бўладилар.
تفسیرهای عربی:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Ва кўнгиллари тусаган мевалардадирлар.
تفسیرهای عربی:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Қилиб ўтган яхши амалларингиз учун енглар, ичинглар. Ош бўлсин.
تفسیرهای عربی:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Бирозгина еб, фойдаланиб қолинглар! Сизлар аниқ жиноятчисизлар!
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Уларга: «Рукуъ қилинглар», дейилса, рукуъ қилмаслар.
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
تفسیرهای عربی:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Бас, ундан кейин қайси сўзга ишонадилар?!
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره مرسلات
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

بستن