《古兰经》译解 - 乌兹别克文翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 穆勒萨拉提   段:

Мурсалот сураси

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Пайдар-пай юборилган (шамол)ларга қасам.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Қаттиқ эсган шамолларга қасам.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Тарқатиб юборадиган (шамол)ларга қасам.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Фарқлаб берувчи (фаришта)ларга қасам.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Ваҳийни ташувчиларга қасам.
阿拉伯语经注:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Узрларни ёки огоҳлантиришларни.
阿拉伯语经注:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Сизларга ваъда қилинган нарса аниқ содир бўлгувчидир.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Бас, юлдузлар ўчирилганда.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Ва осмон ёрилганда.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Тоғлар сочилганда.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Пайғамбарларга вақт белгиланганда.
阿拉伯语经注:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Қай кунга белгиланган эди?
阿拉伯语经注:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш кунига.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш куни нима эканини қаердан ҳам билар эдингиз?
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Олдингиларни ҳалок қилмадикми?
阿拉伯语经注:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Сўнгра кейингиларни ҳам уларга эргаштирурмиз.
阿拉伯语经注:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Жиноятчиларни шундоқ қилурмиз.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Сизларни бир ҳақир сувдан яратмадикми?
阿拉伯语经注:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?!
阿拉伯语经注:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Маълум муддатгача.
阿拉伯语经注:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Бас, қодир бўлдик. Нақадар қудратлимиз!
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ерни ўзига тортувчи қилиб қўймадикми?!
阿拉伯语经注:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Тирикларни ҳам, ўликларни ҳам.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Унда юксак тоғлар қилдик ва сизларни чучук сув билан суғордик.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Энди ўша ўзингиз ёлғонга чиқарган нарса сари юраверинглар.
阿拉伯语经注:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Уч бўлакли «соя» сари бораверинглар!
阿拉伯语经注:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
У ҳеч қандай салқин ҳам қилмайди, оловни ҳам қайтармайди.
阿拉伯语经注:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Албатта, у қасрдек учқунларни отиб туради.
阿拉伯语经注:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Гўё улар қорамтир сариқ туялардек.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Бу улар гапира олмайдиган кундир.
阿拉伯语经注:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Ва уларга узр айтишга изн берилмайди.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Бу ажратиш кунидир. Сизларни ҳам, олдингиларни ҳам жамладик.
阿拉伯语经注:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Бас, сизларнинг бирон ҳийлангиз бўлса, Менга ишлатиб кўринглар-чи?
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Дарҳақиқат, тақводорлар соялар ва чашмаларда бўладилар.
阿拉伯语经注:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Ва кўнгиллари тусаган мевалардадирлар.
阿拉伯语经注:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Қилиб ўтган яхши амалларингиз учун енглар, ичинглар. Ош бўлсин.
阿拉伯语经注:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Бирозгина еб, фойдаланиб қолинглар! Сизлар аниқ жиноятчисизлар!
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Уларга: «Рукуъ қилинглар», дейилса, рукуъ қилмаслар.
阿拉伯语经注:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
У кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
阿拉伯语经注:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Бас, ундан кейин қайси сўзга ишонадилар?!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 穆勒萨拉提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克文翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

古兰经乌兹别克文译解,拉瓦德翻译中心与伊斯兰之家合作翻译 islamhouse.com

关闭