ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ازبکی - محمد صادق * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره شمس   آیه:

Шамс сураси

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Унинг ортидан келган ой билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Ва у(қуёш)ни равшан кўрсатган наҳор билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ва у(қуёш)ни қоплаган тун билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Ва осмон билан ва унинг бино қилиниши билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ва ер билан ва унинг тўшалиши билан қасам.
تفسیرهای عربی:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ва нафс билан ва унинг мукаммал қилиниши билан қасам.
تفسیرهای عربی:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Бас, унга фужурини ва тақвосини билдирди.
تفسیرهای عربی:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Батаҳқиқ, ким у(нафс)ни покласа, ютуққа эришди.
تفسیرهای عربی:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Ва батаҳқиқ, ким у(нафс)ни кирласа, ноумид бўлди.
تفسیرهای عربی:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд қавми ўз туғёни ила ёлғонга чиқарди.
تفسیرهای عربی:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Вақтики, унинг энг бадбахти шошилиб турди.
تفسیرهای عربی:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Бас, уларга Аллоҳнинг Расули: «Аллоҳнинг туясига ва унинг сувига тегманглар», деди.
تفسیرهای عربی:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Бас, (уни) ёлғончига чиқаришди ва (туяни) сўйишди. Бас, Робблари уларни гуноҳлари сабабли йўқ қилиб юборди ва бунда барчани баробар қилди.
تفسیرهای عربی:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Ва У зот бу(иш)нинг оқибатидан қўрқмас.
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره شمس
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ازبکی - محمد صادق - لیست ترجمه ها

ترجمه ى معانی قرآن کریم به زبان ازبکی. مترجم: محمد صادق محمد یوسف، سال چاپ: 1430هجرى قمرى. اين ترجمه با سرپرستى مرکز رواد ترجمه تصحيح شده است. و امكان اطلاع يافتن بر ترجمه ى اصلى جهت اظهار نظر، ارزيابى و پيشرفت مستمر امكان پزير است.

بستن